From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
get better soon
kei te ngaro au ki a koe
Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where i grew up
i te taha
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get better soon claria
ko te tumanako ka ora koe claria
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need to get better at speaking maori
e hiahia ana ahau ki te paraihe i runga i taku maori
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arahura is where i live
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how did you know where i was
kei te 1 haora taku okiokinga tina
Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get better soon our darling ngahere
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it gets better
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no matter where i go i will be maori
ahakoa ko hea te marae e hare ai koe, ka mihi koe
Last Update: 2016-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how can i get there
how much is it?
Last Update: 2018-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i get a ride with you
i rongo ahau i te mate koe
Last Update: 2024-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see you shortly when i get home
mauruuru koe andrew mo to awhina
Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
to understand my whanau is to understand where i come from. then you will know about me
kia marama ai taku whanau ko te maarama ki hea ahau. ko koutou ia ka mohio ki ahau
Last Update: 2020-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my grandfathers came to new zealand in 2000, a river that flows into the area where i live
no india oku tupuna i tae mai oku tipuna ki aotearoa i te tau rua mano ko whau awa e rere ana ki te rohe e noho ana au blockhouse bay
Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh that i knew where i might find him! that i might come even to his seat!
aue, me i mohio ahau ki te wahi e kite ai ahau i a ia, kia tae rawa atu ai ahau ki tona nohoanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where i will meet with you.
a me whakatakoto e koe ki roto ki te tapenakara o te whakaminenga ki mua o te whakaaturanga, ki te wahi e tutaki ai ahau ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and, behold, immediately there were three men already come unto the house where i was, sent from caesarea unto me.
na i taua wa ano kua tu nga tangata tokotoru ki mua i te whare i noho ai ahau, he mea tono mai no hiharia ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my family support and encourage me on my journey. i will not be shy speaking maori. i am proud of where i came from.
thank you for listening. take care and be kind to yourself and others.
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thou shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where i will meet with thee.
ka whakatu ai ki mua o te arai, o tera i te aaka o te whakaaturanga, ki mua o te taupoki i runga o te whakaaturanga, o te wahi e tutaki ai ahau ki a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but go ye now unto my place which was in shiloh, where i set my name at the first, and see what i did to it for the wickedness of my people israel.
engari haere ra ki toku wahi i hiro, ki te wahi i whakanohoia mataatitia ai e ahau toku ingoa, tirohia taku i mea ai ki reira mo te kino o taku iwi, o iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: