Results for thats where i get better translation from English to Maori

English

Translate

thats where i get better

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

get better soon

Maori

kei te ngaro au ki a koe

Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where i grew up

Maori

i te taha

Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

get better soon claria

Maori

ko te tumanako ka ora koe claria

Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need to get better at speaking maori

Maori

e hiahia ana ahau ki te paraihe i runga i taku maori

Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

arahura is where i live

Maori

Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how did you know where i was

Maori

kei te 1 haora taku okiokinga tina

Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

get better soon our darling ngahere

Maori

Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it gets better

Maori

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no matter where i go i will be maori

Maori

ahakoa ko hea te marae e hare ai koe, ka mihi koe

Last Update: 2016-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can i get there

Maori

how much is it?

Last Update: 2018-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i get a ride with you

Maori

i rongo ahau i te mate koe

Last Update: 2024-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

see you shortly when i get home

Maori

mauruuru koe andrew mo to awhina

Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

to understand my whanau is to understand where i come from. then you will know about me

Maori

kia marama ai taku whanau ko te maarama ki hea ahau. ko koutou ia ka mohio ki ahau

Last Update: 2020-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my grandfathers came to new zealand in 2000, a river that flows into the area where i live

Maori

no india oku tupuna i tae mai oku tipuna ki aotearoa i te tau rua mano ko whau awa e rere ana ki te rohe e noho ana au blockhouse bay

Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oh that i knew where i might find him! that i might come even to his seat!

Maori

aue, me i mohio ahau ki te wahi e kite ai ahau i a ia, kia tae rawa atu ai ahau ki tona nohoanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where i will meet with you.

Maori

a me whakatakoto e koe ki roto ki te tapenakara o te whakaminenga ki mua o te whakaaturanga, ki te wahi e tutaki ai ahau ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and, behold, immediately there were three men already come unto the house where i was, sent from caesarea unto me.

Maori

na i taua wa ano kua tu nga tangata tokotoru ki mua i te whare i noho ai ahau, he mea tono mai no hiharia ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my family support and encourage me on my journey. i will not be shy speaking maori. i am proud of where i came from.

Maori

thank you for listening. take care and be kind to yourself and others.

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thou shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where i will meet with thee.

Maori

ka whakatu ai ki mua o te arai, o tera i te aaka o te whakaaturanga, ki mua o te taupoki i runga o te whakaaturanga, o te wahi e tutaki ai ahau ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but go ye now unto my place which was in shiloh, where i set my name at the first, and see what i did to it for the wickedness of my people israel.

Maori

engari haere ra ki toku wahi i hiro, ki te wahi i whakanohoia mataatitia ai e ahau toku ingoa, tirohia taku i mea ai ki reira mo te kino o taku iwi, o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,707,046,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK