Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
run up and down the hills.
e rere ana, e heke ana i nga pukepuke
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the hill
puke ariki
Last Update: 2014-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the hill
whare i runga i te puke
Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
he waiata; he pikitanga. ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.
nana i tono nga puna ki roto ki nga awaawa, e rere nei i waenga o nga puke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
house on the hill
tirohanga moana
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
i titiro ahau ki nga maunga, na, e ngaueue ana, a ko nga pukepuke katoa e nekeneke haere ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.
tana tirohanga iho ki te whenua, ru ana: kua pa ki nga puke, na pongere ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
he mea whakamakuku nana nga puke i ona ruma: ka makona te whenua i nga hua o au mahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the hills melted like wax at the presence of the lord, at the presence of the lord of the whole earth.
rewa noa nga maunga, ano he ware pi, i te aroaro o ihowa, i te aroaro o te ariki o te whenua katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they climbed the hill to ruahine.
ka eke anō i te puke ki ruahine.
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i’m about to walk up the hill
cricket
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
below the shadow of the hill of the hill of the hill
i raro i te maru te maunga o maungawhau
Last Update: 2024-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the lord our god is the salvation of israel.
he pono, he hori kau te awhina e taria ana mai i nga pukepuke, te nge i runga i nga maunga: tika rawa kei a ihowa, kei to tatou atua te whakaora mo iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
wiri ana nga maunga i a ia, rewa ana nga pukepuke; huamo ake ana te whenua i tona aroaro, ae ra, te ao, me nga tangata katoa e noho ana i reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, i will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
nana, kua meinga koe e ahau hei patu witi, koi tonu, hou tonu, he whai niho: ka patua e koe nga maunga, a ngotangota noa; ko nga pukepuke, ka meinga e koe kia rite ki te papapa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it shall come to pass in that day, saith the lord, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.
a taua ra, e ai ta ihowa, ka karanga te reo i te kuwaha ika, he aue hoki i te wahi tuarua, a he nui te pakaru i nga pukepuke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the lord shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.
otiia tenei ake kei nga ra whakamutunga ka whakapumautia te maunga i to ihowa whare ki te tihi o nga maunga, a ka hikitia ki runga ake i nga pukepuke, a ka rere nga iwi ki reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and joshua made him sharp knives, and circumcised the children of israel at the hill of the foreskins.
a hanga ana e hohua etahi maripi kohatu, a kotia iho nga tama a iharaira ki te pukepuke o nga kiri matamata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, i saw all israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the lord said, these have no master: let them return every man to his house in peace.
na ka ki tera, i kite ahau i a iharaira katoa e marara noa ana i runga i nga maunga, koia ano kei nga hipi kahore nei o ratou kaitiaki, a i mea a ihowa, kahore o enei ariki; kia hoki marie tera, tera, ki o ratou whare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: