From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
by the people
tapa-tahi
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let the people live
e te iwi
Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
greetings to the people
tena koutou e te whanau
Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where are the people?
kei waho nga tangata i te
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the people of my regio
hapu
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let the people praise the que
kia tangihia
Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the people shall be saved
na to rourou
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the sisters, the people, the people
pakiwaitara
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the people were once great land holders
i whawhai a ia ki nga whakaariki ingarihi
Last Update: 2024-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not one of the people are holding a bird
karekau he manu o te tangata
Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so the people rested on the seventh day.
na ka noho te iwi i te ra whitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with your basket and my basket the people will live
naku te rourou nau te rourou ka ora ai te iwi
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and all the people saw him walking and praising god:
a i kite te iwi katoa i a ia e haere ana, e whakamoemiti ana ki te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there remaineth therefore a rest to the people of god.
ina, tera atu ano he hapati okiokinga mo te iwi o te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my eclipse is your eclipse and the people will be saved
naku te rourou nau te rourou
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and abraham bowed down himself before the people of the land.
na ka tuohu a aperahama i te aroaro o nga tangata whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and samuel called the people together unto the lord to mizpeh;
katahi ka karangarangatia te iwi e hamuera ki a ihowa ki mihipa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the maori language is the language of the people from whom it belongs
ko te reo maaori te pukenga o ngaa iwi noo raatau teenei reo
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the people said unto joshua, nay; but we will serve the lord.
na ka mea te iwi ki a hohua, kahore; engari ka mahi matou ki a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the multitude of the people followed after, crying, away with him.
i aru hoki te huihui o te iwi, me te karanga, whakamatea ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: