From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the big white house is at the end of the road
kai te waiata nga wāhine
Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
the box is at the bottom
kei raro te pouaka
Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the doctor is at the hospital
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my car is at the supermarket
kei te toa hokomaha tōku motukā
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david longed, and said, oh that one would give me drink of the water of the well of bethlehem, that is at the gate!
na ka minamina a rawiri, a ka mea, aue, me he tangata hei mea wai mai moku i te puna i peterehema, i tera i te kuwaha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hold thy peace at the presence of the lord god: for the day of the lord is at hand: for the lord hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.
whakarongoa i te aroaro o te ariki, o ihowa, ka tata hoki te ra o ihowa, kua takoto hoki ta ihowa patunga tapu, kua whakatapua hoki e ia ana manuhiri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:
a ma te tohunga e kawe ki te aata, e whakawiri atu tona pane, ka tahu ai ki runga ki te aata; a ko ona toto me tuku kia heke ki te taha o te aata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and every base had four brasen wheels, and plates of brass: and the four corners thereof had undersetters: under the laver were undersetters molten, at the side of every addition.
a e wha nga wira parahi o tenei turanga, o tenei turanga, me etahi kakau wira parahi. i whai pokohiwi ano ona koki e wha; i raro i te takotoranga wai nga pokohiwi, he mea whakarewa, he tautau i te taha o tetahi, o tetahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he shall put some of the blood upon the horns of the altar which is before the lord, that is in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.
me pani ano e ia tetahi wahi o te toto ki nga haona o te aata i te aroaro o ihowa, ki tera i te tapenakara o te whakaminenga, ka riringi ai i nga toto katoa ki te turanga o te aata tahunga tinana, ki tera i te whatitoka o te tapenakara o te whak aminenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there was a place on the two sides westward.
katahi ahau ka kawea e ia ki roto, i tika na te tomokanga i te taha o te kuwaha ki nga ruma tapu o nga tohunga, ki era e anga ana whaka te raki: na, ko tetahi wahi i reira i muri whaka te hauauru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the priest shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the lord, which is in the tabernacle of the congregation: and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.
me pani ano e te tohunga tetahi wahi o nga toto ki nga haona o te aata whakakakara reka, ki te aroaro o ihowa, ki tera i te tapenakara o te whakaminenga; ka riringi ai i nga toto katoa o te puru ki te turanga o te aata mo te tahunga tinana, ki te ra i te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the border passed along to the side of beth-hoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of jordan: this was the south coast.
na i here tonu te rohe ki te taha ki te raki o petehokora: a i pakaru rawa atu te rohe ki te kokoru whaka te raki o te moana toto i te pito ki te tonga o horano: ko te rohe tenei ki te tonga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and their border on the north side was from jordan; and the border went up to the side of jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of beth-aven.
a ko to ratou rohe ki te taha ki te raki i horano; na i haere te rohe ki runga, ki te taha o heriko, ki te raki, a i haere whakarunga, na te whenua pukepuke whaka te hauauru, a puta tonu atu i te koraha o peteawene
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: