From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they have purchased a house
kua hoko e tetahi raua i whare
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a house is between the trees
he aha i waenganui i nga rākau
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it's best to paint a house by friends!
ka pai hoki te peita e hoa!
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if a house be divided against itself, that house cannot stand.
ki te tahuri iho hoki tetahi whare ki a ia ano, e kore taua whare e tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a house by the lotus tree, and a house by the oak tree, two rows of eyes, and a heap of bars;
he whare, kei te taha mawe, o te rakau nui, e rua nga matapehi, kotahi te koaha
Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
na hokona ana e taua tangata tetahi mara ki te utu o tona hara; a taka tupou iho, koara pu i waenganui, pakaru katoa ki waho ona whekau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but he, knowing their thoughts, said unto them, every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.
otiia i matau ia ki o ratou whakaaro, a ka mea ki a ratou, ki te tahuri iho tetahi rangatiratanga ki a ia ano, ka kore; ki te tahuri hoki tetahi whare ki tetahi whare, ka hinga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the egyptians; and there was a great cry in egypt; for there was not a house where there was not one dead.
na ka maranga ake a parao i te po, ratou ko ana tangata katoa, ko nga ihipiana katoa; na, he nui te tangi i ihipa; kahore hoki he whare i kore te tupapaku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it wasn't too long ago… he came to a house… apologized and asked the people, “friends… do you know tongariro?” “well ... he's our boss. he is ... in front of his house. look at its head ... it's like the cool helmets of the mountains. come on… come closer ”. tongariro saw this as a stranger ... and greeted, "come on boy ... come on ... farewell", "thank you ... man". “no where
kāore tonu i roa… kua tae ia ki tētehi kāinga… kua mihi atu kua pātai atu ki te iwi, “e hoa mā… e mohio ana koutou ki a tongariro?” “aē hoki… ko ia tō mātou rangatira. arā ia… kei mua i tōna whare. titiro ki tōna māhunga… he mea pērā ki ngā potae hauhunga o ngā maunga. haere mai… whakatata atu tātou”. kua kite mai a tongariro he tauhou tēnei… kua mihi mai, “haere mai e tama… haere mai… tēnā rawa atu koe”, “tēnā koe… e koro”. “no whea koe e tama?” “no te hauāuru au... nā taupiri au i tuku mai”. “aaa… e pēwhea anā tōku tino whanaunga?” “e māuiui ana e koro. i haramai au ki te tiki waiora mōna. homai he wai...ki tere ai taku hoki ki a ia.” “kia ora koe e tama...ēngari kei te ngenge koe. mō āpōpō taua ka haere ki te tiki wai. mō nāianei… me whakatā koe.”
Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting