Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hi hope this will be useful for you! enjoy:)
ko te tumanako ka taea e koe te mahi i tenei
Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
may be found
kitea ai te
Last Update: 2022-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may be in the clock
roto
Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that there may be one soul
kia kotahi ai
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
only local files may be selected
sftp://blahblah[tab]
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
they say unto him, lord, that our eyes may be opened.
ka mea raua ki a ia, e te ariki, kia kite o maua kanohi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i beseech you the rather to do this, that i may be restored to you the sooner.
i kaha rawa ai taku whakahau ki a koutou kia meatia tenei, he mea kia wawe ai ahau te whakahokia atu ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and these things give in charge, that they may be blameless.
akona atu enei mea, kei ekengia ratou e te kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and these things write we unto you, that your joy may be full.
na ka tuhituhia atu nei enei mea e matou ki a koutou, kia tino nui ai to koutou hari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of god, and not of us.
ko tenei taonga ia o matou kei roto i te oko oneone, kia kiia ai te kaha nui whakaharahara no te atua, ehara hoki i a matou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that the man of god may be perfect, throughly furnished unto all good works.
kia tino rite ai te tangata a te atua, rite rawa mo nga mahi pai katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
na ki te kore tetahi e ngohengohe ki ta matou kupu i tenei pukapuka, kia marama te tohu i a ia, kei piri koutou ki a ia, kia whakama ai ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can a man be profitable unto god, as he that is wise may be profitable unto himself?
e whai pai ano ranei te atua i te tangata? he pono e whai pai te tangata i a ia ano ki te mea he ngakau mohio tona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
kia whakaorangia hoki matou i nga tangata poauau, i nga tangata kino: kahore hoki nga tangata katoa e whakapono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
kua takoto hoki kia whai titorehanga koutou, kia kitea ai te hunga e paingia ana i roto i a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thou shalt put some of thine honour upon him, that all the congregation of the children of israel may be obedient.
me hoatu ano e koe tetahi wahi o tou kororia ki runga ki a ia, kia rongo ai te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification.
tena pea kei te ao aua reo maha, heoi kahore he reo tikangakore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the glory which thou gavest me i have given them; that they may be one, even as we are one:
kua hoatu ano e ahau ki a ratou te kororia i homai e koe ki ahau; kia kotahi ai ratou, me taua nei hoki he kotahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
check your proxy server settings. if the connection still fails, there may be a problem with your proxy server or your network connection.
_bar_
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
ae ra, ka tika atu ano te hoari, a puta noa i tou ake wairua, e hurahia ai nga whakaaro o nga ngakau maha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: