Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
use it
pahake
Last Update: 2020-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are use
how are use
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
session to use
ngā wāhanga
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
use preview label
tiro tÄnga
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
use %s highlight mode
plain textplain textview->highlight mode
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
use a vertical orientation
tasklist
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good use of maori language
good maori speaking
Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i please use the toilet
ka taea e au te tiki inu
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tomorrow burke has to use the car
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you will not be able to use the blades
kaore ano kia whakamahia e koe nga taara mai i a
Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do use help with the running of the preschool
ka awhi mai koe ki te whakahaere o te kohanga reo
Last Update: 2013-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
use hospitality one to another without grudging.
whakamanuhiritia tetahi e tetahi; kaua e amuamu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i use your blue car tomorrow to move water tank
ka taea e au te whakamahi i to waka puru apopo ki te nuku i te taika wai
Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please no running inside use your walking feet thank you
tena koa kaua e oma ki roto whakamahia o waewae hikoi e mihi ana
Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but we know that the law is good, if a man use it lawfully;
otira, e matau ana tatou he mea pai te ture, ki te rite te meatanga e te tangata ki ta te ture tikanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
manaakitia te hunga e kanga ana i a koutou, me inoi mo te hunga e whakawhiu ana i a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
na, i a matou ka tumanako nei ki tenei, nui atu to matou maia ki te korero
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you want to unmount the volume, please use unmount volume in the popup menu of the volume.
hostname (uri-scheme)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
as i live, saith the lord god, ye shall not have occasion any more to use this proverb in israel.
e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, e kore koutou e whai take a muri ake nei ki te whakahua i tenei whakatauki i roto i a iharaira
Last Update: 2012-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the image of my child i love you, please be your own apart from your birth madid, so here, use the use
te ata o te mama o taku tamaiti aroha ana ahau ki a koe hun, tēnā kia kaha ko to ake ake wehe atu i to maatau whanau, na, i konei,
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: