From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and israel abode in shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of moab.
na ka noho a iharaira ki hitimi, a ka anga te iwi ka moepuku ki nga tamahine a moapa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
na, ko te otinga, kua poke te whenua i te rongo o tona puremutanga, puremu ana ia ki te kohatu, ki te rakau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
kaua e whakanoatia tau tamahine, e meinga hei wahine kairau; kei riro te whenua i te kairau, a ka ki te whenua i te kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
na ka haere mai ki a ia o nga tamariki o papurona ki te moenga aroha, whakapokea ana ia e ratou ki a ratou moepuku: heoi ka whakapokea nei e ratou, na ngakaukore noa iho ia ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
they give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
e hoatu ana e ratou he mea ki nga wahine kairau katoa: ko koe ia e hoatu ana i ou taonga ki te hunga katoa e hiahia ana ki a koe, a utua ana ratou e koe, he mea kia haere mai ai ratou ki a koe i nga taha katoa ki ou kairautanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the lord.
ka kai hoki ratou, a e kore e makona: ka moepuku a e kore e tokomaha; mo ta ratou whakarere i nga mahara ki a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then i will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with molech, from among their people.
ko reira u atu ai toku mata ki taua tangata, ki ona whanaunga hoki, a ka hatepea atu e ahau i roto i to ratou iwi, a ia, me nga tangata katoa e whai ana i a ia, puremu atu ai, puremu ai ki a moreke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the beginning of the word of the lord by hosea. and the lord said to hosea, go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the lord.
i te korerotanga ai a ihowa i te tuatahi, he mea korero na hohea, i mea a ihowa ki a hohea, haere, tangohia tetahi wahine mau, he mea kairau, etahi tamariki ano, he mea na te kairau: he nui hoki te kairautanga i kairau ai te whenua i te mea ka wh akarerea nei a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto me, son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where i will dwell in the midst of the children of israel for ever, and my holy name, shall the house of israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.
na ka mea ia ki ahau; e te tama a te tangata, ko te wahi tenei i toku torona, ko te wahi ano i nga kapu o oku waewae, ko te wahi e noho nei ahau i waenganui i nga tama a iharaira a ake ake; e kore ano toku ingoa tapu e whakapokea a muri nei e te whare o iharaira, e ratou, e o ratou kingi, ki a ratou moepuku, ki nga tinana ranei o o ratou kingi i o ratou wahi tiketike
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: