Results for wondered translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

and all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.

Maori

a miharo ana nga kaiwhakarongo katoa ki enei mea, i korerotia nei ki a ratou e nga hepara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, have ye here any meat?

Maori

a, i a ratou kahore nei i whakapono i te hari, e miharo ana hoki, ka mea ia ki a ratou, he kai ranei ta koutou kei konei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the lord came unto him,

Maori

a, no te kitenga o mohi, ka miharo ki taua whakakitenga; a i a ia ka whakatata atu ki te matakitaki, ka puaki mai te reo o te ariki ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.

Maori

na ka eke ia ki te kaipuke ki a ratou; a mariri iho te hau: a nui atu to ratou ohomauri, miharo ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.

Maori

i kite ano ahau i tetahi o ona matenga me te mea kua maru, he mea e mate rawa ai; heoi kua ora ia i tona patunga e mate ai ia: na kei te miharo te ao katoa i muri mai i te kararehe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. and they said, is not this joseph's son?

Maori

a i whakapai ratou katoa ki a ia i miharo ki nga kupu pai i puta i tona mangai. ka mea ratou, ehara ianei tenei i te tama a hohepa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.

Maori

na titiro rawa mai ia, kahore he tangata, miharo ana ia no te mea kahore he kaiwawao; na, kei tona ringa he whakaora mona; ko tona tika, na tera ia i tautoko ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the god of israel.

Maori

miharo noa te mano i to ratou kitenga i nga wahangu e korero ana, i nga mutu e ora ana, i nga kopa e haere ana, i nga matapo e titiro ana: a whakakororiatia ana e ratou te atua o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, where is your faith? and they being afraid wondered, saying one to another, what manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.

Maori

na ka mea ia ki a ratou, kei hea to koutou whakapono? mataku ana ratou, miharo ana, ka mea ki a ratou ano, ko wai ra tenei, ka tapa nei ki nga hau, ki te moana, a rongo rawa ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,179,595,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK