Results for have a happy and safe journey wishes translation from English to Nepali

English

Translate

have a happy and safe journey wishes

Translate

Nepali

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Nepali

Info

English

have a happy and safe journey wishes

Nepali

सुखी र सुरक्षित यात्राको कामना

Last Update: 2025-02-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

have a happy and safe journey

Nepali

have a happy and safe journey

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have a happy and safe journey nepali status

Nepali

सुखी र सुरक्षित यात्रा नेपाली स्थितिमा होस्

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have a happy and safe journey best wishes for your bright future khuse

Nepali

खुसीको उज्ज्वल भविष्यको लागि सुखमय र सुरक्षित यात्राको शुभकामना

Last Update: 2025-01-25
Usage Frequency: 2
Quality:

English

have a safe journey

Nepali

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a safe journey daughter

Nepali

एक सुरक्षित यात्रा बेटी है

Last Update: 2024-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

didi daju hajur haru ko sukad yatra have a happy and safe journey

Nepali

दीदी दाजू हजूर हारु को  और सुरक्षित यात्रा

Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a safe journey, my brother

Nepali

एक सुरक्षित यात्रा छ, मेरो भाइ

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ramro pic have a safe journey

Nepali

सुभ यात्रा

Last Update: 2024-07-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a safe journey younger daughter

Nepali

सुरक्षित यात्रा छोरी

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a safe journey and best wishes for your bright future khuse

Nepali

सुरक्षित यात्रा र उज्यालो भविष्यको शुभकामना खुसी

Last Update: 2024-05-19
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a happy colorful holi

Nepali

तपाईं सबै नेपालीलाई होलीको शुभकामना

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a happy and safe journey my dear son lots of love.....let your dreams come true...god bless you

Nepali

शुभ र सुरक्षित यात्रा मेरो प्यारो छोरो धेरै धेरै माया.....तपाईको सपना साकार होस्...

Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a safe journey dear brother and sister in law

Nepali

एक सुखी र सुरक्षित यात्रा छ प्रिय भाइ र भाउजू

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a happy colorful holi to all

Nepali

तपाईं सबै नेपालीलाई होलीको शुभकामना

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a safe journey i wish you a bright futures in your life

Nepali

Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wishing you a happy and prosperous new year 2080

Nepali

सुखी र समृद्ध वैवाहिक जीवनको कामना गर्दछु ।

Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday dad wish a happy and precious life

Nepali

जन्मदिन मुबारक हो पिताजी एक खुश और बहुमूल्य जीवन की कामना करता है

Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a safe journey uncle aunty. it was a great time with you both.

Nepali

सुभ यात्रा

Last Update: 2018-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a happy and safe flight my respect big brother lots of love.....let your dreams come true...god bless you

Nepali

एक खुशी र सुरक्षित उडान छ मेरो प्यारो ठूलो भाइ धेरै प्रेम..... तपाईंको सपना साकार हुन दिनुहोस् ... तपाईंलाई भगवानले आशिर्वाद दिउन्

Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,643,713,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK