Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enable variable-block size support in the tape drive.
टेप ड्राइभमा समर्थन गर्ने चल खण्ड साइज सक्षम पार्नुहोस् ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
while scanning for %1 support in backend %2:
% 2 ब्याकइन्डमा% 1 समर्थनका लागि स्क्यानिङ गर्दा:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
please install and activate ntp support in the system to enable synchronization of your local time server with internet time servers.
तपाईक स्थानिय समय विस्तारकसंगको ईन्टरनेटको समक्रमण सक्रिय वनाउन एन टि पि सहायत स्थापना र सक्रिय पार्नुहोस्
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
check this to enable socks4 and socks5 support in kde applications and i/ o subsystems.
केडीई अनुप्रयोग र आगत/ निर्गत उप प्रणालीमा socks4 र socks5 समर्थन सक्षम पार्न यो जाँच गर्नुहोस् ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
list of vfs schemes gedit supports in write mode. the 'file' scheme is writable by default.
vfs योजना geditको सूचीले लेखन मोडमा समर्थन गर्दछ । फाइल योजना पूर्वनिर्धारणद्वारा लेखनयोगय छ ।
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to express my special thanks of gratitude to my respected nepali teacher for his able guidance and support in completing my practical work. i would also like to extend my gratitude to my parents who supported me and provided me with the facilities that were required. lastly, i would like to thank my friends amd family for helping me in completing my practical successfully in a limited time frame.
म मेरो व्यावहारिक काम पूरा गर्न मा सक्षम मार्गदर्शन र समर्थन को लागी मेरो सम्मानित नेपाली शिक्षक को लागी उहाँहरुलाई धन्यवाद व्यक्त गर्न चाहान्छु। म मेरा आमाबाबुप्रति कृतज्ञता व्यक्त गर्न चाहन्छु जसले मलाई समर्थन गरे र मलाई आवश्यक सुविधाहरू प्रदान गरे।
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acknowledgement! i would like to express my special thanks of grattitude to my nepali teacher ms ganga sharma for her able guidance and support in completing my project... secondly i would ike to express my grattitude of thanks to all my friends and parents who have helped me to complete this project within a limited time frame...thanks again to all who helped me
Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a null-terminated array of interfaces which a server must support in order to be listed in the selector. defaults to "idl:bonobo/embeddable:1.0" if no interfaces are listed
इन्टरफेसको शून्यमा अन्त्य हुने एरे जसलाई चयनकर्तामा सूचीकृत हुनका लागि सर्भर समर्थन हुनु पर्दछ । यदि इन्टरफेस सूचीकृत छैनन् भने "idl:bonobo/embeddable:1.0" मा पूर्वनिर्धारण गर्नुहोस्
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i am writing to request a leave of absence for my upcoming wedding ceremony, which is scheduled to take place on 6th baisakh 2081. i kindly ask for a leave duration of 25 days, encompassing necessary travel and post-wedding arrangements. the reason for leaving early is to ensure ample time for pre-wedding preparations, including familial traditions, travel arrangements, and to accommodate any unforeseen circumstances. as this is a significant event in my life, i kindly ask for your approval for a 25 day leave period, starting from 20th chaitra 2080 to 14th baisakh 2081. i assure you that i will complete all pending tasks before my departure and ensure a smooth transition in my absence. the wedding is taking place in fikkal, ilam. and i would be honoured to extend an invitation to the entire company to join us in celebrating this joyous event. your understanding and support in granting this leave would be greatly appreciated. sincerely, binita bhattarai qc officer hukam pharmaceuticals pvt. ltd. .
Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.