From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
his agitation was so great that he could hardly speak, and the shadows sprang up and down from the shaking of his candle.
han var i så sterkt opprør at han nesten ikke kunne snakke, og skyggene fra det skjelvende lyse danset opp og ned.
it was indeed the same face which had glared upon me in the light of the candle from over the rock--the face of selden, the criminal.
det var virkelig det samme ansiktet som hadde stirret på meg over klippen i skjæret fra lyset, den rømte fangen seldens ansikt.
neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.
en tender heller ikke et lys og setter det under en skjeppe, men i staken; så skinner det for alle i huset.
a guttering candle was stuck in a crevice of the rocks which flanked it on each side so as to keep the wind from it and also to prevent it from being visible, save in the direction of baskerville hall.
lyset var anbrakt i en sprekk i bergveggen som dekket det på begge sider, slik at det var beskyttet mot vinden, og hindret det fra å bli sett fra noen annen kant enn den hvor baskerville herregård lå.
it was strange to see this single candle burning there in the middle of the moor, with no sign of life near it--just the one straight yellow flame and the gleam of the rock on each side of it.
det gjorde et selsomt inntrykk å se dette ene lyset brenne her midt ute på moen, mens det ikke kunne oppdages noe spor av liv i nærheten av det. det eneste som kunne sees var bare denne rette, gule flammen, og skinnet fra den på bergveggen på begge sider.
no man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.
ingen som tender et lys, setter det i kjelleren eller under en skjeppe, men i staken, forat de som kommer inn, skal se skinnet av det.
moreover i will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
og jeg lar fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst, lyd av kvern og lys av lampe bli borte hos dem.
set here the flash energy used to take the picture in bcps units. beam candle power seconds is the measure of effective intensity of a light source when it is focused into a beam by a reflector or lens. this value is the effective intensity for a period of one second.
oppgi her blitsenergien brukt til å ta bildet, i bcps- enheter. bcps er et mål på effektiv intensitet for en lyskilde når den er fokusert til en stråle med en reflektor eller linse. denne verdien er den effektive lysintensiteten i ett sekund.