Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for candle translation from English to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Norwegian

Info

English

candle

Norwegian

stearinlys

Last Update: 2013-09-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

candle lake

Norwegian

candle lake

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

candle holder

Norwegian

lysestake

Last Update: 2013-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

candle light

Norwegian

stearinlys

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the candle went out by itself.

Norwegian

lyset sluknet av seg selv.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i was holding a candle to the window."

Norwegian

jeg holdt bare et lys opp foran vinduet.”

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he is waiting, this villain, beside that candle.

Norwegian

og nå ligger den skurken og lurer bak lyset.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

"and why were you holding a candle to the window?"

Norwegian

“og hvorfor gjorde de det?”

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

barrymore was crouching at the window with the candle held against the glass.

Norwegian

barrymore stod lent mot karmen med lyset opp mot vinduet.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for thou wilt light my candle: the lord my god will enlighten my darkness.

Norwegian

for du frelser elendige folk, og du fornedrer høie øine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.

Norwegian

lyset skal formørkes i hans telt og hans lampe utslukkes over ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a sudden idea occurred to me, and i took the candle from the trembling hand of the butler.

Norwegian

en plutselig tanke falt meg inn, og jeg tok lyset fra vinduet, hvor han hadde satt det fra seg.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

his agitation was so great that he could hardly speak, and the shadows sprang up and down from the shaking of his candle.

Norwegian

han var i så sterkt opprør at han nesten ikke kunne snakke, og skyggene fra det skjelvende lyse danset opp og ned.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it was indeed the same face which had glared upon me in the light of the candle from over the rock--the face of selden, the criminal.

Norwegian

det var virkelig det samme ansiktet som hadde stirret på meg over klippen i skjæret fra lyset, den rømte fangen seldens ansikt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.

Norwegian

en tender heller ikke et lys og setter det under en skjeppe, men i staken; så skinner det for alle i huset.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a guttering candle was stuck in a crevice of the rocks which flanked it on each side so as to keep the wind from it and also to prevent it from being visible, save in the direction of baskerville hall.

Norwegian

lyset var anbrakt i en sprekk i bergveggen som dekket det på begge sider, slik at det var beskyttet mot vinden, og hindret det fra å bli sett fra noen annen kant enn den hvor baskerville herregård lå.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it was strange to see this single candle burning there in the middle of the moor, with no sign of life near it--just the one straight yellow flame and the gleam of the rock on each side of it.

Norwegian

det gjorde et selsomt inntrykk å se dette ene lyset brenne her midt ute på moen, mens det ikke kunne oppdages noe spor av liv i nærheten av det. det eneste som kunne sees var bare denne rette, gule flammen, og skinnet fra den på bergveggen på begge sider.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

no man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.

Norwegian

ingen som tender et lys, setter det i kjelleren eller under en skjeppe, men i staken, forat de som kommer inn, skal se skinnet av det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

moreover i will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.

Norwegian

og jeg lar fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst, lyd av kvern og lys av lampe bli borte hos dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

set here the flash energy used to take the picture in bcps units. beam candle power seconds is the measure of effective intensity of a light source when it is focused into a beam by a reflector or lens. this value is the effective intensity for a period of one second.

Norwegian

oppgi her blitsenergien brukt til å ta bildet, i bcps- enheter. bcps er et mål på effektiv intensitet for en lyskilde når den er fokusert til en stråle med en reflektor eller linse. denne verdien er den effektive lysintensiteten i ett sekund.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,647,202,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK