Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for drank translation from English to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Norwegian

Info

English

drank

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Norwegian

Info

English

but they drank thereof, save a few of them.

Norwegian

den som ikke smaker den, han hører meg til, unntatt den som tar en håndfull.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they drank thereof, all save a few of them.

Norwegian

men de drakk av den, unntatt noen få.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and but for a few they all drank of its water.

Norwegian

men de drakk av den, unntatt noen få.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they drank from it, except for a few of them.

Norwegian

men de drakk av den, unntatt noen få.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the solution should be drank within 15 to 20 minutes.

Norwegian

oppløsningen skal drikkes innen 15–20 minutter.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but, except for a few of them, they all drank from it.

Norwegian

men de drakk av den, unntatt noen få.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they drank from it, [all] except a few of them.

Norwegian

den som ikke smaker den, han hører meg til, unntatt den som tar en håndfull.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.

Norwegian

så vendte han da tilbake med ham og åt og drakk i hans hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

Norwegian

og han drakk av vinen og blev drukken, og han klædde sig naken inne i sitt telt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Norwegian

kong belsasar gjorde et stort gjestebud for sine tusen stormenn, og han drakk vin for deres øine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.

Norwegian

og han tok en kalk, takket og gav dem; og de drakk alle av den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual rock that followed them: and that rock was christ.

Norwegian

og drakk alle den samme åndelige drikk; for de drakk av den åndelige klippe som fulgte dem, og klippen var kristus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

Norwegian

og ravnene kom til ham med brød og kjøtt om morgenen og med brød og kjøtt om aftenen, og han drakk av bekken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

art thou greater than our father jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

Norwegian

du er da vel ikke større enn vår far jakob, som gav oss brønnen og selv drakk av den, han og hans sønner og hans fe?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.

Norwegian

så løftet moses sin hånd og slo med sin stav to ganger på klippen; da strømmet der meget vann ut, så både menigheten og dens buskap fikk drikke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Norwegian

de åt og drakk, de tok til ekte og blev gitt til ekte, like til den dag da noah gikk inn i arken; så kom vannflommen og ødela dem alle sammen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he who drinks from it shall cease to be one of mine but he who does not drink from it, except he who scoops up once with his hand, shall be of mine' but for a few of them, they all drank from it.

Norwegian

den som ikke smaker den, han hører meg til, unntatt den som tar en håndfull.» men de drakk av den, unntatt noen få.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when saul marched out with his army, he warned: "allah is going to put you to a test by the side of a river: whoso drinks of its water shall cease to be my companion: he alone shall be~my companion who does not quench his thirst with its water: one may, however, take except a few, drank their fill of it.

Norwegian

da saul brøt opp med hæren, sa han: «gud vil sette dere på prøve ved en elv! den som drikker av den, hører ikke meg til.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,079,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK