Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
generated at:
generert:
Last Update: 2010-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
generated content
generert innhald
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
key %1 generated
nøkkel% 1 generert
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& generated layer...
& generert lag
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
generated from text file
laga frå tekstfil
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
script-fu-generated
laga med script-fu
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
spanish (auto-generated)
spansk (automatisk laga) lesson name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
clear generated message
fjern generert melding
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
computer generated 3d imaging
tredimensjonal dataassistert bildebehandling
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
french (auto-generated) 1
fransk (automatisk laga) 1lesson name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
computer-generated 3d imagings
tredimensjonal dataassistert bildebehandling
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
3d imaging, computer-generated
tredimensjonal dataassistert bildebehandling
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.