Results for egrediens translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

egrediens

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

transiens ad aquilonem et egrediens ad aensemes id est fontem soli

Romanian

se îndrepta spre miază noapte la en-Şemeş, apoi la ghelilot, care este în faţa suişului adumim, şi se pogora pela piatra lui bohan, fiul lui ruben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi

Romanian

este un rău pe care l-am văzut supt soare, ca o greşală, care vine dela celce cîrmuieşte:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce turbo domini furor egrediens procella ruens in capite impiorum conquiesce

Romanian

,,iată, furtuna domnului, urgia izbucneşte, se năpusteşte vijelia şi cade peste capul celor răi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eductus et egrediens de vagina sua et fulgurans in amaritudine sua vadent et venient super eum horribile

Romanian

Îşi smulge din trup săgeata, care schinteie la ieşirea din fierea lui, şi îl apucă spaimele morţii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si maritum habuerit et voverit aliquid et semel verbum de ore eius egrediens animam illius obligaverit iurament

Romanian

şi bărbatul ei va lua cunoştinţă de lucrul acesta, şi nu -i va zice nimic în ziua cînd va lua cunoştinţă de ele, juruinţele ei vor rămînea în picioare; şi făgăduielile cu cari se va fi legat ea vor rămînea în picioare;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

Romanian

Şi s'au suit în cetate. tocmai cînd intrau pe poarta cetăţii, au fost întîlniţi de samuel, care ieşea să se suie pe înălţime.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego autem egrediens stabo iuxta patrem meum in agro ubicumque fueris et ego loquar de te ad patrem meum et quodcumque videro nuntiabo tib

Romanian

eu voi ieşi şi voi sta lîngă tatăl meu în cîmpul în care vei fi; voi vorbi tatălui mei despre tine, voi vedea ce va zice, şi-ţi voi spune.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui primus egressus est rufus erat et totus in morem pellis hispidus vocatumque est nomen eius esau protinus alter egrediens plantam fratris tenebat manu et idcirco appellavit eum iaco

Romanian

cel dintîi a ieşit roş de tot: ca o manta de păr, şi de aceea i-au pus numele esau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin

Romanian

fiul omului! copiii poporului tău vorbesc de tine pe lîngă ziduri şi pe la uşile caselor, şi zic unul altuia, fiecare fratelui său: ,veniţi dar, şi ascultaţi care este cuvîntul ieşit dela domnul!`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,844,742,959 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK