From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want to come, but i will not skim
i promise i won't insult your
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i will not bang cymbals and jump up and down in ecstasy until the criminal is gone and victim is at last freed.
صرف انہیں رائے لینے کے جرم میں مستقل طور پر اپنے آبائی ملک سے جلا وطنی پر مجبور کیا جائے گا۔
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"this is the parting of our "ways," he said. "but i will now explain the things you could not bear:
(خضرعلیہ السلام نے) کہا: یہ میرے اور آپ کے درمیان جدائی (کا وقت) ہے، اب میں آپ کو ان باتوں کی حقیقت سے آگاہ کئے دیتا ہوں جن پر آپ صبر نہیں کر سکے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lo! the hour is surely coming. but i will to keep it hidden, that every soul may be rewarded for that which it striveth (to achieve).
بیشک قیامت آنے والی ہے قریب تھا کہ میں اسے سب سے چھپاؤں کہ ہر جان اپنی کوشش کا بدلہ پائے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o my people, i do not ask of you wealth for this; my wage falls only upon god. i will not drive away those who believe; they shall surely meet their lord. but i see you are an ignorant people.
اور اے برادران قوم، میں اِس کام پر تم سے کوئی مال نہیں مانگتا، میرا اجر تو اللہ کے ذمہ ہے اور میں اُن لوگوں کو دھکے دینے سے بھی رہا جنہوں نے میری بات مانی ہے، وہ آپ ہی اپنے رب کے حضور جانے والے ہیں مگر میں دیکھتا ہوں کہ تم لوگ جہالت برت رہے ہو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not demand for it any wealth from you, o my people. my reward is with god. and i will not drive those away who believe. they have also to meet their lord. but i see you are an ignorant people.
اور اے برادران قوم، میں اِس کام پر تم سے کوئی مال نہیں مانگتا، میرا اجر تو اللہ کے ذمہ ہے اور میں اُن لوگوں کو دھکے دینے سے بھی رہا جنہوں نے میری بات مانی ہے، وہ آپ ہی اپنے رب کے حضور جانے والے ہیں مگر میں دیکھتا ہوں کہ تم لوگ جہالت برت رہے ہو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"and o my people! i ask you for no wealth in return: my reward is from none but allah: but i will not drive away (in contempt) those who believe: for verily they are to meet their lord, and ye i see are the ignorant ones!
اور اے برادران قوم، میں اِس کام پر تم سے کوئی مال نہیں مانگتا، میرا اجر تو اللہ کے ذمہ ہے اور میں اُن لوگوں کو دھکے دینے سے بھی رہا جنہوں نے میری بات مانی ہے، وہ آپ ہی اپنے رب کے حضور جانے والے ہیں مگر میں دیکھتا ہوں کہ تم لوگ جہالت برت رہے ہو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting