From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they call me meaning urdu
they call me names meaning in urdu
Last Update: 2025-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
you call again meaning urdu
आप फिर से बुलाओ मतलब उर्दू
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you now if u free meaning urdu
اگر آپ آزاد ہیں تو کیا میں آپ کو فون کر سکتا ہوں اگر آپ آزاد ہیں اردو
Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i call you ? meaning urdu
کیا میں آپ کو سر کہہ سکتا ہوں ؟ مطلب اردو
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you baby meaning urdu
کیا میں اب آپ کو اردو میں کال کر سکتا ہوں؟
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i call you sir? meaning urdu
کیا میں آپ کو سر کہہ سکتا ہوں ؟ مطلب اردو
Last Update: 2024-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me when you are free meaning urdu
urdu
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i phone call you now meaning urdu
can i call you now
Last Update: 2022-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what should i call you meaning urdu translate
مجھے آپ کو اردو ترجمہ کا مطلب کیا کہنا چاہئے
Last Update: 2024-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when he cell you meaning urdu
when he cell you
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to see you meaning urdu
so fucking cute want to eat it in urdu translt
Last Update: 2025-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have frend with me meaning urdu
you have frend with me meaning urdu.
Last Update: 2024-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when she calls me brother meaning urdu
جب وہ مجھے فون کرتی ہے تو اس کا مطلب اردو ہے
Last Update: 2023-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would block u from here also, can i? meaning urdu
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but if any turn away and reject allah,-
البتہ جو شخص منہ موڑے گا اور انکار کرے گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no! if you only knew with knowledge of certainty...
ایسا نہیں چاہیئے کاش تم یقینی طور پر جانتے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if any turn back after this, they are perverted transgressors.
(اب پوری نسل آدم کے لئے تنبیہاً فرمایا:) پھر جس نے اس (اقرار) کے بعد روگردانی کی پس وہی لوگ نافرمان ہوں گے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no. if he does not desist, we will drag him by the forelock.
خبر دار! اگر وہ (گستاخئ رسالت اور دینِ حق کی عداوت سے) باز نہ آیا تو ہم ضرور (اسے) پیشانی کے بالوں سے پکڑ کر گھسیٹیں گے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if any is able to snatch a fragment, he is pursued by a piercing flame.
تاہم اگر کوئی ان میں سے کچھ لے اڑے تو ایک تیز شعلہ اس کا پیچھا کرتا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if any do turn away therefrom, verily they will bear a burden on the day of judgment;
جو کوئی اس سے روگردانی کرے گا تو وہ قیامت کے دن (اپنے اس جرم کا) بوجھ خود اٹھائے گا۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: