Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
who is distracted.
کہ تم میں سے کون جنون میں مبتلا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
from him thou art distracted.
آپ اس سے بے رخی کرتے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nor is your companion distracted.
اور (اے اہل مکہ) تمہارا رفیق مجنون نہیں ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rivalry [and vainglory] distracted you
(لوگو) تم کو (مال کی) بہت سی طلب نے غافل کر دیا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
greed for more and more distracted you [from god]
(لوگو) تم کو (مال کی) بہت سی طلب نے غافل کر دیا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
seest thou not that they wander distracted in every valley?-
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ شاعر ایک ایک بیابان میں سر ٹکراتے پھرتے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and said: “shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet?”
اور وہ کہتے تھے کیا ہم اپنے معبودوں کو ایک شاعر دیوانہ کے کہنے سے چھوڑ دیں گے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so do not let yourself be distracted from it by those who do not believe in it and who follow their desires, or you will perish.’
اور خبردار تمہیں قیامت کے خیال سے وہ شخص روک نہ دے جس کا ایمان قیامت پر نہیں ہے اور جس نے اپنے خواہشات کی پیروی کی ہے کہ اس طرح تم ہلاک ہوجاؤ گے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
their hearts distracted, the wrongdoers confer secretly, “is this anything but a mortal like you? will you take to sorcery, with open-eyes?”
ان کے دل بالکل غافل ہوگئے ہیں اور یہ ظالم اس طرح آپس میں راز و نیاز کی باتیں کیا کرتے ہیں کہ یہ بھی تو تمہارے ہی طرح کے ایک انسان ہیں کیا تم دیدہ و دانستہ ان کے جادو کے چکر میں آرہے ہو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(they are) distracted in mind even in the midst of it,- being (sincerely) for neither one group nor for another whom allah leaves straying,- never wilt thou find for him the way.
اس (کفر اور ایمان) کے درمیان تذبذب میں ہیں نہ ان (کافروں) کی طرف ہیں اور نہ ان (مؤمنوں) کی طرف ہیں، اورجسے اللہ گمراہ ٹھہرا دے تو آپ ہرگز اس کے لئے کوئی (ہدایت کی) راہ نہ پائیں گے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: