Results for do not count on me translation from English to Pakistani

English

Translate

do not count on me

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

do not count on me

Pakistani

مجھ پر اعتماد کرو

Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

click on me

Pakistani

مجھ پر کلک کرو

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are cheating on me

Pakistani

wo hamain dhoka nahi dy raha hai

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, ‘these are indeed my guests. do not bring dishonour on me.

Pakistani

(لوط علیہ السلام نے) کہا یہ لوگ میرے مہمان ہیں تم مجھے رسوا نہ کرو

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will try this eye makeup on me

Pakistani

میں عید پر یہ آنکھوں کا میک اپ کروں گا۔

Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i know lot of people cough on me

Pakistani

لیکن میں جانتا ہوں کہ بہت سے لوگ مجھ پر کھانستے ہیں

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

moses said: "do not take me to task at my forgetfulness, and do not be hard on me."

Pakistani

(موسیٰ نے) کہا کہ جو بھول مجھ سے ہوئی اس پر مواخذہ نہ کیجیئے اور میرے معاملے میں مجھ پر مشکل نہ ڈالئے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and you know people cough on me all the time

Pakistani

اور آپ جانتے ہیں کہ لوگ ہر وقت مجھ پر کھانستے ہیں

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

said moosa, “do not apprehend me upon my forgetting, and do not impose difficulty on me in my task.”

Pakistani

(موسیٰ نے) کہا کہ جو بھول مجھ سے ہوئی اس پر مواخذہ نہ کیجیئے اور میرے معاملے میں مجھ پر مشکل نہ ڈالئے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

confer on me a worthy repute among the posterity,

Pakistani

اور آئندہ آنے والوں میں میرا ذکرِ خیر جاری رکھ۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if you do not believe what i say, leave me alone (and desist from laying hands on me).”

Pakistani

اور اگر تم ایمان نہیں لاتے ہو تو مجھ سے الگ ہوجاؤ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, "do not take me to task for what i have forgotten, and do not be hard on me on account of what i have done!"

Pakistani

(موسیٰ نے) کہا کہ جو بھول مجھ سے ہوئی اس پر مواخذہ نہ کیجیئے اور میرے معاملے میں مجھ پر مشکل نہ ڈالئے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my lord! bestow on me a son who will be of the righteous.

Pakistani

(اور عرض کیا) اے میرے پروردگار مجھے ایک بیٹا عطا فرما جو صالحین میں سے ہو۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"o my lord! bestow wisdom on me, and join me with the righteous;

Pakistani

(اِس کے بعد ابراہیمؑ نے دعا کی) "اے میرے رب، مجھے حکم عطا کر اور مجھ کو صالحوں کے ساتھ ملا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

said moosa, “my lord! i have no control except over myself and my brother, so keep us separated from the disobedient nation.” (do not count us among them).

Pakistani

(موسٰی علیہ السلام نے) عرض کیا: اے میرے رب! میں اپنی ذات اور اپنے بھائی (ہارون علیہ السلام) کے سوا (کسی پر) اختیار نہیں رکھتا پس تو ہمارے اور (اس) نافرمان قوم کے درمیان (اپنے حکم سے) جدائی فرما دے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"preserve me, o lord," said (noah), "from asking you that of which i have no knowledge. if you do not forgive me and have mercy on me i shall be among those who perish."

Pakistani

عرض کی اے رب میرے میں تیری پناہ چاہتا ہوں کہ تجھ سے وہ چیز مانگوں جس کا مجھے علم نہیں، اور اگر تو مجھے نہ بخشے اور رحم نہ کرے تو میں زیاں کار ہوجاؤں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,787,328,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK