Results for enjoying translation from English to Pakistani

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

and the delights which they had been enjoying!

Pakistani

اور آرام و راحت کا ساز و سامان جس میں وہ خوش و خرم رہتے تھے۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and [enjoying] such fruits as they desire.

Pakistani

اور ان میووں میں جن کی وه خواہش کریں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sorry palestine we are busy enjoying our world cup matches

Pakistani

Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, the people of paradise will be busy enjoying themselves:

Pakistani

آج جنتی لوگ مزے کرنے میں مشغول ہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enjoying what their lord has given them, and their lord has spared them the suffering of hell.

Pakistani

اپنے رب کے دین پر شاد شاد اور انہیں ان کے رب نے آگ کے عذاب سے بچالیا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enjoying what their lord has given them, and their lord protected them from the punishment of hellfire.

Pakistani

اپنے رب کے دین پر شاد شاد اور انہیں ان کے رب نے آگ کے عذاب سے بچالیا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and deny what we had given them, in order to go on enjoying themselves. they will come to know soon.

Pakistani

تاکہ اس (نعمتِ نجات) کی ناشکری کریں جو ہم نے انہیں عطا کی اور (کفر کی زندگی کے حرام) فائدے اٹھاتے رہیں۔ پس وہ عنقریب (اپنا انجام) جان لیں گے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our age is merely the number of yearour age is merely the number of years the world has been enjoying us!

Pakistani

urdu

Last Update: 2024-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enjoying what allah will have endowed them with; and their lord will have saved them from the torment of the blazing fire.

Pakistani

اپنے رب کے دین پر شاد شاد اور انہیں ان کے رب نے آگ کے عذاب سے بچالیا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enjoying the (bliss) which their lord hath bestowed on them, and their lord shall deliver them from the penalty of the fire.

Pakistani

اپنے رب کے دین پر شاد شاد اور انہیں ان کے رب نے آگ کے عذاب سے بچالیا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enjoying a little in the earth, they have then to return to us – we will then make them taste a severe punishment, the recompense of their disbelief.

Pakistani

(ان کے لئے صرف) دنیا میں تھوڑا سا فائدہ ہے پھر ان کی بازگشت ہماری طرف ہے پھر ہم ان کو ان کے کفر کی پاداش میں سخت عذاب کا مزہ چکھائیں گے۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they will say, “praise be to god, who has fulfilled his promise to us, and made us inherit the land, enjoying paradise as we please.” how excellent is the reward of the workers.

Pakistani

اور وہ (جنتی) کہیں گے: تمام تعریفیں اللہ ہی کے لئے ہیں جس نے ہم سے اپنا وعدہ سچا کر دکھایا اور ہمیں سرزمینِ جنت کا وارث بنا دیا کہ ہم (اِس) جنّت میں جہاں چاہیں قیام کریں، سو نیک عمل کرنے والوں کا کیسا اچھا اجر ہے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,233,623,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK