From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will call you after some time
i will call you after some time.
Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
i will call you
main kase aapko call karunga
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call mahnoor
کیا میں تمہیں پکاروں
Last Update: 2024-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call you some day meaning in urdu
i will call you some day meaning in urdu.
Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call you tonight
میں آج رات آپ کو فون کروں گا
Last Update: 2024-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call you meaning in urdu
میں آپ کو اردو میں معنی کہوں گا
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wait i will call you meaning urdu
انتظار کریں آپ کو اردو کا مطلب کہتے ہیں
Last Update: 2025-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call you at 6 o clock
हम आपको 6 बजे फोन करेंगे।
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don’t mind i will call you
pakistan
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call you in sometime meaning in urdu
मैं आपको कुछ समय में urdu में बुलाऊंगा
Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please i will call me later not now please ��
براہ کرم میں بعد میں کال کروں گا ��
Last Update: 2024-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will withdraw from you and what you call on besides allah, and i will call upon my lord; may be i shall not remain unblessed in calling upon my lord.
اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i will go away from you and that you call upon, other than allah. i will call on my lord. perhaps i shall not be unblessed in calling my lord'
اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i will go apart from you and that you call upon, apart from god; i will call upon my lord, and haply i shall not be, in calling upon my lord, unprosperous.
اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"and i will turn away from you (all) and from those whom ye invoke besides allah: i will call on my lord: perhaps, by my prayer to my lord, i shall be not unblest."
اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting