Results for i will call u after some time translation from English to Pakistani

English

Translate

i will call u after some time

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

i will call you after some time

Pakistani

i will call you after some time.

Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will call you

Pakistani

main kase aapko call karunga

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will call mahnoor

Pakistani

کیا میں تمہیں پکاروں

Last Update: 2024-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will call you some day meaning in urdu

Pakistani

i will call you some day meaning in urdu.

Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will call you tonight

Pakistani

میں آج رات آپ کو فون کروں گا

Last Update: 2024-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will call you meaning in urdu

Pakistani

میں آپ کو اردو میں معنی کہوں گا

Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wait i will call you meaning urdu

Pakistani

انتظار کریں آپ کو اردو کا مطلب کہتے ہیں

Last Update: 2025-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will call you at 6 o clock

Pakistani

हम आपको 6 बजे फोन करेंगे।

Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you don’t mind i will call you

Pakistani

pakistan

Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will call you in sometime meaning in urdu

Pakistani

मैं आपको कुछ समय में urdu में बुलाऊंगा

Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please i will call me later not now please ��

Pakistani

براہ کرم میں بعد میں کال کروں گا ��

Last Update: 2024-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will withdraw from you and what you call on besides allah, and i will call upon my lord; may be i shall not remain unblessed in calling upon my lord.

Pakistani

اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i will go away from you and that you call upon, other than allah. i will call on my lord. perhaps i shall not be unblessed in calling my lord'

Pakistani

اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i will go apart from you and that you call upon, apart from god; i will call upon my lord, and haply i shall not be, in calling upon my lord, unprosperous.

Pakistani

اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"and i will turn away from you (all) and from those whom ye invoke besides allah: i will call on my lord: perhaps, by my prayer to my lord, i shall be not unblest."

Pakistani

اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,798,521,942 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK