From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and boy did it get bad.
آپ نے سوچا، " اس کو کس حد تک برا مل سکتا ہے؟" اور لڑکے نے اس کو برا کر دیا۔
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said: i did it then when i was mistaken.
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا کہ میں نے اس کام کو اس وقت کیا تھا جبکہ میں راه بھولے ہوئے لوگوں میں سے تھا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
now he who waxes indifferent,
جو بے پرواہی کرتا ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
now he might be a bit shaky.
اب شائید وہ تھوڑا شیکی ہو۔
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, “i did it then, when i was of those astray.
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا کہ میں نے اس کام کو اس وقت کیا تھا جبکہ میں راه بھولے ہوئے لوگوں میں سے تھا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: i did it then, when i was of those who are astray.
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا کہ میں نے اس کام کو اس وقت کیا تھا جبکہ میں راه بھولے ہوئے لوگوں میں سے تھا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
his eye did not waver, nor did it stray,
آنکھ نہ کسی طرف پھر نہ حد سے بڑھی
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
said he, 'indeed i did it then, being one of those that stray;
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا کہ میں نے اس کام کو اس وقت کیا تھا جبکہ میں راه بھولے ہوئے لوگوں میں سے تھا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my father used to smoke, but now he doesn't.
میرے ابو پہلے تمباکونوشی کرتے تھے مگر اب نہیں۔
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the sight did not shift, nor did it cross the limits.
اس وقت اس کی آنکھ نہ بہکی اور نہ حد سے آگے بڑھی
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
moses said: "i did it then, when i was in error.
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا کہ میں نے اس کام کو اس وقت کیا تھا جبکہ میں راه بھولے ہوئے لوگوں میں سے تھا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(his) sight never swerved, nor did it go wrong!
آنکھ نہ کسی طرف پھر نہ حد سے بڑھی
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but iblis (did it not); he refused to be with those who made obeisance.
سوا ابلیس کے، اس نے سجدہ والوں کا ساتھ نہ مانا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: