From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tomorrow i will go to school
c/main kal school jaunga
Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tomorrow, i will go to karachi.
main kal karachi jaunga
Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will go there
me wohan jata hon
Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he will go to school
wo java tu hoga'
Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will go to school tomorrow, god willing
مجھے بخار تھا
Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
save him who will go to hell.
بجز اس کے جو جہنمی ہی ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my son will go to school tomorrow
mera beta kal school jata hai
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inshallah one day i will go to out of country and very soon
انشااللہ ایک دن میں ملک سے باہر جاؤں گا
Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to remind you that i will go to my school tomorrow
adeel kal aap ko mere school jana hai
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said: 'i will go to my lord; he will guide me.
آپ(ع) نے فرمایا کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جاتا ہوں وہ میری راہنمائی فرمائے گا۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, they will go to pakistan forever last night
دعا میرے لیے کرو مجھے دعا کی ضرورت ہے
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, "i will go to my lord: he is sure to guide me.
آپ(ع) نے فرمایا کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جاتا ہوں وہ میری راہنمائی فرمائے گا۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(abraham) said, "i will go to my lord who will guide me".
آپ(ع) نے فرمایا کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جاتا ہوں وہ میری راہنمائی فرمائے گا۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they will go to one another asking each other questions:
اور آپس میں ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر سوال کریں گے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i will send them a present, and see what the envoys bring back.'
(لہٰذا جنگ مناسب نہیں البتہ) میں ان کے پاس ایک ہدیہ بھیجتی ہوں۔ اور پھر دیکھتی ہوں کہ میرے فرستادے (قاصد) کیا جواب لاتے ہیں؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i will go away from you and that you call upon, other than allah. i will call on my lord. perhaps i shall not be unblessed in calling my lord'
اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and [then] he said, "indeed, i will go to [where i am ordered by] my lord; he will guide me.
آپ(ع) نے فرمایا کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جاتا ہوں وہ میری راہنمائی فرمائے گا۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
now i will go apart from you and that you call upon, apart from god; i will call upon my lord, and haply i shall not be, in calling upon my lord, unprosperous.
اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: