Results for now i will go to mosque translation from English to Pakistani

English

Translate

now i will go to mosque

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

tomorrow i will go to school

Pakistani

c/main kal school jaunga

Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tomorrow, i will go to karachi.

Pakistani

main kal karachi jaunga

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will go there

Pakistani

me wohan jata hon

Last Update: 2023-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he will go to school

Pakistani

wo java tu hoga'

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will go to school tomorrow, god willing

Pakistani

مجھے بخار تھا

Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

save him who will go to hell.

Pakistani

بجز اس کے جو جہنمی ہی ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my son will go to school tomorrow

Pakistani

mera beta kal school jata hai

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

inshallah one day i will go to out of country and very soon

Pakistani

انشااللہ ایک دن میں ملک سے باہر جاؤں گا

Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to remind you that i will go to my school tomorrow

Pakistani

adeel kal aap ko mere school jana hai

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said: 'i will go to my lord; he will guide me.

Pakistani

آپ(ع) نے فرمایا کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جاتا ہوں وہ میری راہنمائی فرمائے گا۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no, they will go to pakistan forever last night

Pakistani

دعا میرے لیے کرو مجھے دعا کی ضرورت ہے

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, "i will go to my lord: he is sure to guide me.

Pakistani

آپ(ع) نے فرمایا کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جاتا ہوں وہ میری راہنمائی فرمائے گا۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(abraham) said, "i will go to my lord who will guide me".

Pakistani

آپ(ع) نے فرمایا کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جاتا ہوں وہ میری راہنمائی فرمائے گا۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they will go to one another asking each other questions:

Pakistani

اور آپس میں ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر سوال کریں گے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i will send them a present, and see what the envoys bring back.'

Pakistani

(لہٰذا جنگ مناسب نہیں البتہ) میں ان کے پاس ایک ہدیہ بھیجتی ہوں۔ اور پھر دیکھتی ہوں کہ میرے فرستادے (قاصد) کیا جواب لاتے ہیں؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i will go away from you and that you call upon, other than allah. i will call on my lord. perhaps i shall not be unblessed in calling my lord'

Pakistani

اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and [then] he said, "indeed, i will go to [where i am ordered by] my lord; he will guide me.

Pakistani

آپ(ع) نے فرمایا کہ میں اپنے پروردگار کی طرف جاتا ہوں وہ میری راہنمائی فرمائے گا۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

now i will go apart from you and that you call upon, apart from god; i will call upon my lord, and haply i shall not be, in calling upon my lord, unprosperous.

Pakistani

اور آپ کو آپ کے معبودوں سمیت چھوڑ کر الگ ہوجاؤں گا اور اپنے رب کو آواز دوں گا کہ اس طرح میں اپنے پروردگار کی عبادت سے محروم نہ رہوں گا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,700,472,499 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK