Results for sorry for disturb you translation from English to Pakistani

English

Translate

sorry for disturb you

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

i'm sorry to disturb you

Pakistani

meri online kuran a pak ki academy hai aap mujhse padhna chahte hain

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for texting you

Pakistani

आपको टेक्स्टिंग के लिए खेद है

Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for late wish

Pakistani

دیر سے خواہش کے لیے معذرت

Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maybe i disturb you

Pakistani

میں نے سوچا کہ آپ مصروف ہو سکتے ہیں

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oh sorry for making you wait this long

Pakistani

آپ کتنے عرصے سے سنگل ہیں؟

Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sorry to disturb you while you're talking.

Pakistani

قطع قلامی معاف۔

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't want to disturb you

Pakistani

main aapko disturb nahi karna chahti ti

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for your apo mee bat buri lagi

Pakistani

sorry ager apko meri koi bat buri lagi ho tu

Last Update: 2019-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sorry for saying we didn't

Pakistani

کل کے لیے

Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from twitter iamsoos felt sorry for her blog:

Pakistani

ٹویٹر سے امسس کو اپنے بلاگ پر افسوس ہے :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am truly sorry for my words and actions

Pakistani

مجھے اپنے الفاظ پر واقعی افسوس ہے۔

Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not be sorry for them, nor be distressed for what they devise.

Pakistani

آپ ان کے بارے میں غم نہ کریں اور ان کے داؤں گھات سے تنگ دل نہ ہوں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for distrub lakin mujy ap sy pochna hain is emiji ka mean kia h

Pakistani

ek baat puchni thi

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

asalamalakum sir hope you are fine . sorry for disturbing you . i have call you yesterday for rechecking purpose . i am waiting for your positive response

Pakistani

اسلام علیکم جناب امید ہے آپ خیریت سے ہوں گے۔ میں آپ کو پریشان کرنے کے لیے معذرت خواہ ہوں۔ میں نے کل آپ کو دوبارہ چیک کرنے کے مقصد سے کال کی ہے۔ میں آپ کے مثبت جواب کا منتظر ہوں۔

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o you who believe! if an evil-doer comes to you with a report, look carefully into it, lest you harm a people in ignorance, then be sorry for what you have done.

Pakistani

ایمان والو اگر کوئی فاسق کوئی خبر لے کر آئے تو اس کی تحقیق کرو ایسا نہ ہو کہ کسی قوم تک ناواقفیت میں پہنچ جاؤ اور اس کے بعد اپنے اقدام پر شرمندہ ہونا پڑے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

should a temptation from satan disturb you, invoke the protection of allah; indeed he is all-hearing, all-knowing.

Pakistani

اور (اے انسان!) اگر شیطان کی طرف سے کوئی وسوسہ (ان امور کے خلاف) تجھے ابھارے تو اللہ سے پناہ طلب کیا کر، بیشک وہ سننے والا جاننے والا ہے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he turned away from them saying, "my people, i preached the message of my lord to you and gave you good advice. how could i be sorry for the unbelievers?"

Pakistani

(اس وقت) وہ ان سے منہ موڑ کر چلے اور کہا اے میری قوم! میں نے تو یقیناً اپنے پروردگار کے پیغامات تمہیں پہنچا دیئے تھے اور تمہیں نصیحت بھی کی تھی تو (اب) کافر قوم (کے عبرتناک انجام) پر کیونکر افسوس کروں؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so he turned away from them and said: o my people! certainly i delivered to you the messages of my lord and i gave you good advice; how shall i then be sorry for an unbelieving people?

Pakistani

(اس وقت) وہ ان سے منہ موڑ کر چلے اور کہا اے میری قوم! میں نے تو یقیناً اپنے پروردگار کے پیغامات تمہیں پہنچا دیئے تھے اور تمہیں نصیحت بھی کی تھی تو (اب) کافر قوم (کے عبرتناک انجام) پر کیونکر افسوس کروں؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, “o people of the scripture! you have no basis until you uphold the torah, and the gospel, and what is revealed to you from your lord.” but what is revealed to you from your lord will increase many of them in rebellion and disbelief, so do not be sorry for the disbelieving people.

Pakistani

آپ کہہ دیجیئے کہ اے اہل کتاب! تم دراصل کسی چیز پر نہیں جب تک کہ تورات وانجیل کو اور جو کچھ تمہاری طرف تمہارے رب کی سے طرف اتارا گیا ہے قائم نہ کرو، جو کچھ آپ کی جانب آپ کے رب کی طرف سے اترا ہے وه ان میں سے بہتوں کو شرارت اور انکار میں اور بھی بڑھائے گا ہی، تو آپ ان کافروں پر غمگین نہ ہوں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,611,775 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK