Results for succeeded translation from English to Pakistani

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

he has succeeded who purifies it,

Pakistani

بیشک مراد کو پہنچایا جس نے اسے ستھرا کیا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then succeeded them with the others?

Pakistani

پھر ان پچھلوں کو بھی ان کے پیچھے بھیج دیتے ہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm so glad that you succeeded.

Pakistani

میں بہت خوش ہوں تمھاری کامیابی پہ۔

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

certainly will the believers have succeeded:

Pakistani

بیشک ایمان والے مراد پا گئے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has certainly succeeded who purifies himself

Pakistani

بیشک اس نے فلاح پالی جو پاک ہوگیا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we left mention of him among those who succeeded.

Pakistani

اور ان کے تذکرہ کو آنے والی نسلوں میں برقرار رکھا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the man must have succeeded in business by virtue of his efforts.

Pakistani

اس بندے نے کاروبار میں کامیابی خالصتن امنی کوششوں کے بدولت حاصل کی۔

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and left him thus to be succeeded by a group [of followers] among later generations:

Pakistani

اور اس کا تذکرہ آخری دور تک باقی رکھا ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the people of hell and the people of paradise are not equal; it is only the people of paradise who have succeeded.

Pakistani

اصحاب جنّت اور اصحاب جہنمّ ایک جیسے نہیں ہوسکتے, اصحاب جنّت وہی ہیں جو کامیاب ہونے والے ہیں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so resolve upon your plan and then come [forward] in line. and he has succeeded today who overcomes."

Pakistani

(انہوں نے باہم فیصلہ کیا) پس تم (جادو کی) اپنی ساری تدابیر جمع کر لو پھر قطار باندھ کر (اکٹھے ہی) میدان میں آجاؤ، اور آج کے دن وہی کامیاب رہے گا جو غالب آجائے گا،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“therefore strengthen your scheme, and come forth in rows; indeed whoever dominates this day has succeeded.”

Pakistani

(انہوں نے باہم فیصلہ کیا) پس تم (جادو کی) اپنی ساری تدابیر جمع کر لو پھر قطار باندھ کر (اکٹھے ہی) میدان میں آجاؤ، اور آج کے دن وہی کامیاب رہے گا جو غالب آجائے گا،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,705,034,080 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK