Results for suffering translation from English to Pakistani

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

my son is suffering from fever

Pakistani

mera beta bimar hai ki english

Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

suffering is the essence of success

Pakistani

दुख ही सफलता का सार है

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to some life is pleasure, to others suffering.

Pakistani

کچھ لوگوں کے لیئے زندگی فرحت بخش ہے اور کچھ کے لیئے آزمائش۔

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then pour over his head the suffering of the inferno!

Pakistani

اور انڈیل دو اِس کے سر پر کھولتے پانی کا عذاب

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so taste! we will increase you only in suffering.

Pakistani

(اے منکرو!) اب تم (اپنے کئے کا) مزہ چکھو (تم دنیا میں کفر و سرکشی میں بڑھتے گئے) اب ہم تم پر عذاب ہی کو بڑھاتے جائیں گے،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so we saved the children of israel from degrading suffering

Pakistani

اور بیشک ہم نے بنی اسرائیل کو ذلت کے عذاب سے نجات بخشی

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those who, when suffering a great injustice, seek to defend themselves.

Pakistani

اور جب ان پر تعدی و زیادتی کی جاتی ہے تو وہ (واجبی) بدلہ لیتے ہیں۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enjoying what their lord has given them, and their lord has spared them the suffering of hell.

Pakistani

اپنے رب کے دین پر شاد شاد اور انہیں ان کے رب نے آگ کے عذاب سے بچالیا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the factions differed among themselves. so woe to the wrongdoers from the suffering of a painful day.

Pakistani

تو اقوام نے آپس میں اختلاف شروع کردیا افسوس ان کے حال پر ہے کہ جنہوں نے ظلم کیا کہ ان کے لئے دردناک دن کا عذاب ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but whosoever does righteous works, being a believer, shall have no fear of suffering wrong or loss."

Pakistani

اور جو شخص نیک عمل کرتا ہے اور وہ صاحبِ ایمان بھی ہے تو اسے نہ کسی ظلم کا خوف ہوگا اور نہ نقصان کا،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

bring to mind our servant job who cried to his lord, "satan has afflicted me with distress and suffering."

Pakistani

اور ہمارے بندے ایوب (علیہ السلام) کا (بھی) ذکر کر، جبکہ اس نے اپنے رب کو پکارا کہ مجھے شیطان نے رنج اور دکھ پہنچایا ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

those who say, “our lord, we have believed, so forgive us our sins, and save us from the suffering of the fire.”

Pakistani

(ان متقیوں کی صفت یہ ہے کہ) کہتے ہیں (دعا کرتے ہیں) ہمارے پروردگار! بے شک ہم ایمان لائے ہیں تو ہمارے گناہوں کو بخش دے اور ہمیں آتش دوزخ کے عذاب سے بچا۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and other sufferings of the kind.

Pakistani

اس کے علاوه اور طرح طرح کے عذاب

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,236,148,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK