From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and that would not be difficult for god.
اور ایسا کرنا اللہ کیلئے کوئی مشکل کام نہیں ہے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that would skin the scalp.
جو منھ اور سر کی کھال کھینچ ﻻنے والی ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
which would envelope mankind. that would be a grievous affliction.
اور وہ لوگوں پر چھا جائے گا، یہ ہے درد ناک سزا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and that it is our host that would certainly triumph.
اور بیشک ہمارا ہی لشکر غالب آئے گا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"this was he that would not believe in allah most high.
(کیونکہ) یہ بزر گ و برتر خدا پر ایمان نہیں رکھتا تھا۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we gave them not bodies that would not eat food, nor were they immortals.
او رہم نے ان کے ایسے بدن بھی نہیں بنائے تھے کہ وہ کھانانہ کھائیں اور نہ وہ ہمیشہ رہنے والے تھے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you demand some recompense from them that would weigh them down with debt?
کیا آپ ان سے (تبلیغِ رسالت پر) کوئی معاوضہ مانگ رہے ہیں کہ وہ تاوان (کے بوجھ) سے دبے جا رہے ہیں،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoever does that, out of hostility and wrongdoing, we will cast him into a fire. and that would be easy for god.
اور جو ایسا اقدام حدود سے تجاوز اور ظلم کے عنوان سے کرے گا ہم عنقریب اسے جہّنم میں ڈال دیں گے اور اللہ کے لئے یہ کام بہت آسان ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when we are dead and have become dust (shall we be brought back again)? that would be a far return!
بھلا جب ہم مر گئے اور مٹی ہوگئے (تو پھر زندہ ہوں گے؟) یہ زندہ ہونا (عقل سے) بعید ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tell of abraham. he said to his people, "worship god and fear him, that would be best for you, if only you knew.
اور (ہم نے) ابراہیم کو (بھیجا) جبکہ انہوں نے اپنی قوم سے کہا کہ اللہ کی عبادت کرو اور اس (کی نافرمانی) سے ڈرو اگر تم کچھ سمجھ رکھتے ہو تو یہ تمہارے لئے بہتر ہے۔
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and (remember) abraham. when he said to his people 'worship allah and fear him. that would be best for you, if you but knew.
اور ابراھیم کو جب اس نے اپنی قوم سے کہا کہ الله کی عبادت کرو اور اس سے ڈرو اگر تم سمجھ رکھتے ہو تو تمہارے لیے یہی بہتر ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: