Results for the time is always right to do ... translation from English to Pakistani

English

Translate

the time is always right to do what is right

Translate

Pakistani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

do what is right not what easy

Pakistani

جو صحیح ہے وہ کرنا جو آسان نہیں ہے

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the believers, jews, sabaeans, and the christians who believe in god and the day of judgment and who do what is right will have nothing to fear nor will they be grieved.

Pakistani

(یقین جانو کہ یہاں اجارہ کسی کا بھی نہیں ہے) مسلمان ہو ں یا یہودی، صابی ہو ں یا عیسائی، جو بھی اللہ اور روز آخر پر ایمان لائے گا اور نیک عمل کرے گا بے شک اس کے لیے نہ کسی خوف کا مقام ہے نہ رنج کا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: "i am only a man like you, but it has been communicated to me that your lord is one and single god, and that whosoever hopes to meet his lord should do what is right, and not associate any one in the worship of his lord."

Pakistani

(اے رسول(ص)) کہہ دیجئے! کہ میں (بھی) تمہاری طرح ایک بشر (انسان) ہوں البتہ میری طرف وحی کی جاتی ہے کہ تمہارا خدا ایک ہی خدا ہے پس جو کوئی اپنے پروردگار کی بارگاہ میں حاضر ہونے کا امیدوار ہے۔ اسے چاہیے کہ نیک عمل کرتا رہے اور اپنے پروردگار کی عبادت میں کسی کو بھی شریک نہ کرے۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we appointed for moses thirty nights, and we completed them with ten more; so that the appointment with his lord took forty nights. moses said to aaron, his brother: 'take my place among my nation. do what is right and do not follow the path of the corrupt doers'

Pakistani

اور موسیٰ سے ہم نے تیس رات کا وعدہ کیا اور انہیں اور دس سے پورا کیا پھر تیرے رب کی مدت چالیس راتیں پوری ہو گئی اور موسیٰ نے اپنے بھائی ہارون سے کہا کہ میری قوم میں میرا جانشین رہ اور اصلاح کرتے رہو اور مفسدوں کی راہ پر مت چل

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o you who believe! follow not the footsteps of shaitan (satan). and whosoever follows the footsteps of shaitan (satan), then, verily he commands al-fahsha' [i.e. to commit indecency (illegal sexual intercourse, etc.)], and al-munkar [disbelief and polytheism (i.e. to do evil and wicked deeds; to speak or to do what is forbidden in islam, etc.)]. and had it not been for the grace of allah and his mercy on you, not one of you would ever have been pure from sins. but allah purifies (guides to islam) whom he wills, and allah is all-hearer, all-knower.

Pakistani

ایمان والو شیطان کے نقش قدم پر نہ چلنا کہ جو شیطان کے قدم بہ قدم چلے گا اسے شیطان ہر طرح کی برائی کا حکم دے گا اور اگر تم پر اللہ کا فضل اور اس کی رحمت نہ ہوتی تو تم میں کوئی بھی پاکباز نہ ہوتا لیکن اللہ جسے چاہتا ہے پاک و پاکیزہ بنادیتا ہے اور وہ ہر ایک کی سننے والا اور ہر ایک کے حال هه دل کا جاننے والا ہے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,712,165,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK