From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
such is the case. god will undermine the strategy of the disbelievers.
(ایک بات تو) یہ ہوئی اور (دوسری بات یہ ہے) اللہ تعالیٰ کو کافروں کی تدبیر کو کمزور کرنا تھا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that is what happened, and god will surely undermine the design of those who deny the truth.
(ایک بات تو) یہ ہوئی اور (دوسری بات یہ ہے) اللہ تعالیٰ کو کافروں کی تدبیر کو کمزور کرنا تھا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this is his manner of dealing with you. as for the unbelievers, allah will surely undermine their designs.
(ایک بات تو) یہ ہوئی اور (دوسری بات یہ ہے) اللہ تعالیٰ کو کافروں کی تدبیر کو کمزور کرنا تھا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but those who work against our revelations, seeking to undermine them—those will be summoned to the punishment.
اور جو لوگ ہماری آیتوں میں (مخالفانہ) کوشش کرتے ہیں (ہمیں) عاجز کرنے کے گمان میں، وہی لوگ عذاب میں حاضر کئے جائیں گے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as for those who strive against our revelations, seeking to undermine them—for them is a punishment of a painful plague.
اور جن لوگوں نے ہماری آیات کو نیچا دکھانے کے لیے زور لگایا ہے، ان کے لیے بدترین قسم کا دردناک عذاب ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
such is the case, and [know] that allah undermines the stratagems of the faithless.
(ایک بات تو) یہ ہوئی اور (دوسری بات یہ ہے) اللہ تعالیٰ کو کافروں کی تدبیر کو کمزور کرنا تھا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: