Results for upset translation from English to Pakistani

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

upset

Pakistani

naraaz

Last Update: 2011-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you upset?

Pakistani

kya aap humse naraz ho

Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are upset then tell me

Pakistani

agar naraz ho to btao ma ma ap ko tang nhi karon ga

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

moreover, the announcement has gotten many bloggers upset.

Pakistani

اور عبدالعزیز فاگی نئے قانون کو یہ مشورہ دیتے ہیں:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

certainly we know that you become upset because of what they say.

Pakistani

اور بیشک ہم جانتے ہیں کہ آپ کا سینۂ (اقدس) ان باتوں سے تنگ ہوتا ہے جو وہ کہتے ہیں،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not grieve for them, and do not be upset by their guile.

Pakistani

آپ ان کے بارے میں غم نہ کریں اور ان کے داؤں گھات سے تنگ دل نہ ہوں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sun is felling upset moon is felling happy bcoz sun is missing u and moon is wid u felling whole nite

Pakistani

dictionary

Last Update: 2013-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and i will become upset and my tongue will fail me. so send for aaron [to join me].

Pakistani

اور (ایسے ناسازگار ماحول میں) میرا سینہ تنگ ہوجاتا ہے اور میری زبان (روانی سے) نہیں چلتی سو ہارون (علیہ السلام) کی طرف (بھی جبرائیل علیہ السلام کو وحی کے ساتھ) بھیج دے (تاکہ وہ میرا معاون بن جائے)،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the government does not want to upset voters so there are no planned outages to manage the electricity shortage ... was bound to happen.

Pakistani

گوورمنٹ ووٹروں کو زیادہ تانگ نہیں کرنا چاہتی اس لئے کوئی لوڈ شیدڈنگ کا منصوبہ نہیں بنایا گیا ہے اس بجلی کے بحران کو سمبھالنے کے لئے.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they had already desired dissension before and had upset matters for you until the truth came and the ordinance of allah appeared, while they were averse.

Pakistani

اس سے پہلے بھی اِن لوگوں نے فتنہ انگیزی کی کوششیں کی ہیں اور تمہیں ناکام کرنے کے لیے یہ ہر طرح کی تدبیروں کا الٹ پھیر کر چکے ہیں یہاں تک کہ ان کی مرضی کے خلاف حق آ گیا اور اللہ کا کام ہو کر رہا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so be patient! allah’s promise is indeed true. and do not let yourself be upset by those who have no conviction.

Pakistani

(اے رسول(ص)) آپ صبر و ثبات سے کام لیں۔ بے شک اللہ کا وعدہ سچا ہے اور جو لوگ یقین نہیں رکھتے وہ آپ کو (جوش دلا کر) بے برداشت نہ کر دیں۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they certainly sought to cause sedition earlier, and upset the matters for you, until the truth came and allah’s command prevailed, much as they were averse.

Pakistani

اس سے پہلے بھی اِن لوگوں نے فتنہ انگیزی کی کوششیں کی ہیں اور تمہیں ناکام کرنے کے لیے یہ ہر طرح کی تدبیروں کا الٹ پھیر کر چکے ہیں یہاں تک کہ ان کی مرضی کے خلاف حق آ گیا اور اللہ کا کام ہو کر رہا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so be steadfast, and you cannot be steadfast except with allah [’s help]. and do not grieve for them, nor be upset by their guile.

Pakistani

آپ صبر کریں بغیر توفیق الٰہی کے آپ صبر کر ہی نہیں سکتے اور ان کے حال پر رنجیده نہ ہوں اور جو مکر وفریب یہ کرتے رہتے ہیں ان سے تنگ دل نہ ہوں

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

indeed they had plotted sedition before, and upset matters for thee, until,- the truth arrived, and the decree of allah became manifest much to their disgust.

Pakistani

اس سے پہلے بھی اِن لوگوں نے فتنہ انگیزی کی کوششیں کی ہیں اور تمہیں ناکام کرنے کے لیے یہ ہر طرح کی تدبیروں کا الٹ پھیر کر چکے ہیں یہاں تک کہ ان کی مرضی کے خلاف حق آ گیا اور اللہ کا کام ہو کر رہا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he said, ‘it really upsets me that you should take him away, and i fear the wolf may eat him while you are oblivious of him.’

Pakistani

(یعقوب علیہ السلام نے) کہا اسے تمہارا لے جانا مجھے تو سخت صدمہ دے گا اور مجھے یہ بھی کھٹکا لگا رہے گا کہ تمہاری غفلت میں اسے بھیڑیا کھا جائے

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,151,108,073 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK