From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when you free then call me
جب آپ مجھے مفت بلاتے ہیں جس کا مطلب اردو ہے
Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you are free then call me
آپ مجھے مفت بلاتے ہیں جس کا مطلب اردو ہے
Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you free call me
جب آپ مفت میں مجھے اردو کہتے ہیں
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
when you get free
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you are free then call me meaning in hindi
जब आप फ्री हों तो मुझे कॉल करें meaning in hindi
Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you are free then you will call mom
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you free from your work you can call me
جب آپ اپنے کام سے فارغ ہوں تو آپ مجھے کال کر سکتے ہیں۔
Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jab you free to call me
jab tum free ho mujhe call karna
Last Update: 2019-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you arrive, call me
جب آپ مجھے کال کریں
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whenever you free message me
మీరు నాకు ఉచిత సందేశం పంపినప్పుడల్లా
Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when are you free for a call ?
آپ مجھے کال کرنے کے لیے کب فارغ ہیں؟
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you are free then may i meet you
کیا میں ابھی آپ کو کال کر سکتا ہوں اگر آپ اردو کا مطلب مفت میں لیں؟
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will whenyou be in free then call me
جب تم آزاد ہو جاؤ گے تو مجھے فون کرو گے
Last Update: 2023-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what time are you free?
aap kis time free hote ho
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you free for a call later on
کیا میں ابھی آپ کو کال کر سکتا ہوں اگر آپ اردو کا مطلب مفت میں لیں؟
Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you assault, you assault like tyrants!
اور جب کسی پر ہاتھ ڈالتے ہو جبّار بن کر ڈالتے ہو
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did he not find you in want, and make you free from want?
اور اس نے آپ کو (وصالِ حق کا) حاجت مند پایا تو اس نے (اپنی لذتِ دید سے نواز کر ہمیشہ کے لئے ہر طلب سے) بے نیاز کر دیا۔ (یا:- اور اس نے آپ کو (جوّاد و کریم) پایا تو اس نے (آپ کے ذریعے) محتاجوں کو غنی کر دیا۔٭، ٭ ان تینوں تراجم میں یَتِیماً کو فَاٰوٰی کا، ضآلًّا کو فَھَدٰی کا اور عائِلًا کو فَاَغنٰی کا مفعولِ مقدم قرار دیا ہے۔ (ملاحظہ ہو: التفسیر الکبیر، القرطبی، البحر المحیط، روح البیان، الشفاء اور شرح خفاجی)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the day when allah will raise them up all together, then inform them of what they did: allah has recorded it while they have forgotten it; and allah is a witness of all things.
اُس دن (یہ ذلت کا عذاب ہونا ہے) جب اللہ ان سب کو پھر سے زندہ کر کے اٹھائے گا اور انہیں بتا دے گا کہ وہ کیا کچھ کر کے آئے ہیں وہ بھول گئے ہیں مگر اللہ نے ان سب کا کیا دھرا گن گن کر محفوظ کر رکھا ہے اور اللہ ایک ایک چیز پر شاہد ہے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o people who believe! fear for your own souls; he who has strayed cannot harm you in the least if you are on guidance; towards allah only you will all return – he will then inform you of what you used to do.
ایمان والو اپنے نفس کی فکر کرو -اگر تم ہدایت یافتہ رہے تو گمراہوں کی گمراہی تمہیں کوئی نقصان نہیں پہنچاسکتی -تم سب کی بازگشت خدا کی طرف ہے پھر وہ تمہیں تمہارے اعمال سے باخبر کرے گا
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but when he rescues them, they commit excesses in the land unjustly again. your rebellion, o people, shall recoil back on your own selves. the joys of the world (are only ephemeral): you have to come back to us in the end. we shall then inform you what you were doing.
اس کے بعد جب اس نے نجات دے دی تو زمین میں ناحق ظلم کرنے لگے -انسانو !یاد رکھو تمہارا ظلم تمہارے ہی خلاف ہوگا یہ صرف چند روزہ زندگی کا مزہ ہے اس کے بعد تم سب کی بازگشت ہماری ہی طرف ہوگی اور پھر ہم تمہیں بتائیں گے کہ تم دنیا میں کیا کررہے تھے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: