Results for you do not send me messaging translation from English to Pakistani

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Pakistani

Info

English

you do not send me messaging

Pakistani

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

why you send me this

Pakistani

why you send me this

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you send me your picture

Pakistani

ویسے آپ کون سے ملک رہتی ہو

Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you send me your pic?

Pakistani

ap kaam kia karty ho

Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you send me your picture

Pakistani

کیا آپ مجھے اپنی تصویر بھیج سکتے ہیں میں آپ کو دیکھنا چاہتا ہوں؟

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me more

Pakistani

मुझे और भेजो

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me money

Pakistani

send me money

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

plz send me your pic

Pakistani

براہ کرم مجھے اپنی تصویر اردو بھیجیں۔

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me a picture of you

Pakistani

saya tidak suka awak

Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me money before i call you

Pakistani

english to pakistan

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we do not send angels except with the truth. then they shall have no respite.

Pakistani

(کہہ دو) ہم فرشتوں کو نازل نہیں کیا کرتے مگر حق کے ساتھ اور اس وقت ان کو مہلت نہیں ملتی

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we did not send before you any but men to whom we sent revelation, so ask the followers of the reminder if you do not

Pakistani

(اے رسول) اور ہم نے آپ سے پہلے بھی مردوں کو ہی رسول بنا کر بھیجا تھا جن کی طرف وحی کیا کرتے تھے۔ اگر تم نہیں جانتے تو اہل ذکر سے پوچھ لو۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we did not send before you except men, whom we inspired. ask the people of knowledge, if you do not know.

Pakistani

(اے رسول) اور ہم نے آپ سے پہلے بھی مردوں کو ہی رسول بنا کر بھیجا تھا جن کی طرف وحی کیا کرتے تھے۔ اگر تم نہیں جانتے تو اہل ذکر سے پوچھ لو۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we did not send [any apostles] before you except as men to whom we revealed. ask the people of the reminder if you do not know.

Pakistani

(اے رسول) اور ہم نے آپ سے پہلے بھی مردوں کو ہی رسول بنا کر بھیجا تھا جن کی طرف وحی کیا کرتے تھے۔ اگر تم نہیں جانتے تو اہل ذکر سے پوچھ لو۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,071,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK