From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you are calling me
aap mujhe call kar rahe the
Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amma is calling me
اماں مجھے بلا رہی ہیں
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stop video calling me
میں بعد میں آپ سے بات کرنے میں مصروف ہوں
Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don’t call me again
مجھے اردو نہیں کہتے۔
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont dare to msg me again
مجھے دوبارہ میسج مت کرنا
Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't _warn me again
مجھے دوبارہ _متنبہ مت کریں
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
don't talk to me again
mujhse baat mat karrne ki dobara koshish mt krna
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dont ask me again urdu meaning
मुझसे फिर से उर्दू अर्थ मत पूछो
Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't msg me again plazz
مجھے دوبارہ اردو معنی متن نہ کریں
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't send me again urdu meaning
don,t send me again
Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are calling them to a straight way,
اور آپ تو انہیں سیدھے راستہ کی دعوت دینے والے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ols dont message or borther me again bye
ols مجھے دوبارہ الوداع نہیں کہتے یا پیغام نہیں دیتے ہیں
Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed you are calling them to a straight path,
اور آپ تو انہیں سیدھے راستہ کی دعوت دینے والے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't ever call me again without my permission
تم مجھے کیوں بلاتے ہو
Last Update: 2024-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and, most surely, you are calling them to a straight path.
اور آپ تو انہیں سیدھے راستہ کی دعوت دینے والے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said: o my lord! help me against their calling me a liar.
(پیغمبر نے) عرض کیا: اے میرے رب! میری مدد فرما اس صورتحال میں کہ انہوں نے مجھے جھٹلا دیا ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but if you do not bring him to me, you shall have no grain from me, nor shall you ever approach me again."
اب اگر اسے نہ لے آئے تو آئندہ تمہیں بھی غلہ نہ دوں گا اور نہ میرے پاس آنے پاؤ گے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if you do not bring him to me, you shall receive no measure (of corn) from me, nor shall you come near me (again)'
اب اگر اسے نہ لے آئے تو آئندہ تمہیں بھی غلہ نہ دوں گا اور نہ میرے پاس آنے پاؤ گے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they said: "o saleh, we had placed our hopes in you, but you forbid us from worshipping that which our fathers worshipped, and we are suspicious of what you are calling us to."
ان لوگوں نے کہا کہ اے صالح اس سے پہلے تم سے بڑی امیدیں وابستہ تھیں کیا تم اس بات سے روکتے ہو کہ ہم اپنے بزرگوں کے معبودوں کی پرستش کریں -ہم یقینا تمہاری دعوت کی طرف سے شک اور شبہ میں ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they said, “o saleh, we had hopes in you before this. are you trying to prevent us from worshiping what our parents worship? we are in serious doubt regarding what you are calling us to.”
ان لوگوں نے کہا کہ اے صالح اس سے پہلے تم سے بڑی امیدیں وابستہ تھیں کیا تم اس بات سے روکتے ہو کہ ہم اپنے بزرگوں کے معبودوں کی پرستش کریں -ہم یقینا تمہاری دعوت کی طرف سے شک اور شبہ میں ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: