Results for a place that contain translation from English to Persian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Persian

Info

English

a place that contain

Persian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

what do you pay for a place that has it .

Persian

برای جایی که نفت داشته باشه چقدر حاضرین بدین .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i know a place that has the greatest cannelloni .

Persian

من يك جايي را ميشناسم كه بزرگترين كانيلوني را داره .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is there a place that has been bad for you , .

Persian

جايي هست که براي تو بد بوده باشه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need this place . that a boy .

Persian

من عاشق اينجا هستم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ill book a restaurant . the place that does all the fish .

Persian

يک رستوران پيدا ميکنم که همه ي غذاهاي دريايي را داشته باشه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need to find that place, that room.

Persian

بايد اونجا رو پيدا كنيم . اون اتاق رو

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so everything sort of has a place that it has to fit.

Persian

و همه چیز برای ما جایگاهی دارد که باید در آن چهار چوب جای بگیرد.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you place that down into the floor?

Persian

می‌تونی بگذاریش روی زمین؟

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the only place that you've known?

Persian

از تنها جائي که مي شناختي

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there's only one place that he can go.

Persian

فقط یه جایی هست که اون می تونه بره.‏

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the place that this plane fell upon, john. come on.

Persian

مكاني كه اين هواپيما سقوط كرده . جان ، بيا

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and listen on the day when the caller will call out from a place that is near -

Persian

(ای محمّد! این سخن را) بشنو! روزی منادی از مکان نزدیکی ندا درمی‌دهد (و در صور می‌دمد و فریاد رستاخیز برمی‌کشد، و همگان را به زنده شدن فرا می‌خواند). [[«إِسْتَمِعْ»: بشنو. گوش فرادار. مفعول آن محذوف است و تقدیر چنین است: إِسْتَمِعْ حَدِیثَ رَبِّکَ گوش فرادار. اخبار روزی را بشنو. مفعول در این صورت (یَوْمَ) است. «الْمُنَادِی»: ندادهنده. مراد اسرافیل است که برای بار دوم در صور می‌دمد که نشانه زنده شدن مردگان و آغاز رستاخیز است. «مَکَانٍ قَرِیبٍ»: اشاره به این است که صدای صور او در فضا پخش می‌شود بگونه‌ای که گوئی بیخ گوش همگان است.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ethmoid has two lateral masses that contain air cells.

Persian

اتموئید دوتا توده طرفی دارد که درونش سلول های هوایی وجود دارد.

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a plugin that contains text variables

Persian

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

89% agree to having a law in place that monitors/censors internet content.

Persian

89% موافق داشتن قوانینی برای کنترل و سانسور اینترنت هستند.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the only place that he can get those drugs , is in a hospital .

Persian

تنها جائيکه ميتوني اين داروها را گير بياري ، اين بيمارستانه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and say: 'we believe in it' but how can they reach from a place that is distant,

Persian

و (به هنگام گرفتار شدن در چنگال مجازات الهی) خواهند گفت: به «حق» ایمان داریم. آنان چگونه می‌توانند از فاصله‌ی دور (از جهان که جای پذیرش ایمان و مزرعه‌ی آخرت بود) سهل و ساده حقّ را فرا چنگ آورند (و از مزایای ایمان بدان برخوردار شوند؟). [[«بِهِ»: مرجع ضمیر (ه) حق در آیه 49 است که مراد اسلام و قرآن است. «أَنّی»: چگونه؟ «التَّنَاوُشُ»: دسترسی پیدا کردن. فراچنگ آوردن. «مَکَانٍ بَعیدٍ»: مراد آخرت است که با جهان ما فاصله دوری دارد. یعنی بعد از خروج از دنیا، تازه کسی نمی‌تواند ایمانی به دست آورد که در پرتو آن رستگاری میسّر گردد (نگا: انعام / 158، غافر / 84 و 85).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a plugin that contains a presentation event action

Persian

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's a hotel that's only open until midnight, so it's not a place that you stay.

Persian

این هتلیه که فقط تا نیمه شب بازه وبنابراین اونجا محلی نیست که بتونی بمونی.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a plugin that contains a set of a shape and a tool

Persian

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,508,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK