From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bound .
مجاوربودن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bound up .
جزء لايتجزي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bound column
ستون کران
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
lower bound .
کران پائين .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
endothelial-bound
اندوتلیال-محدود
Last Update: 2014-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are bound to fall.
سقوط ميكنه
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clear bound column
پاک کرد٠٠ت٠سطر
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
socket is already bound
در حال حاضر ، سوکت مقید استsocket error code alreadycreated
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
their hands were bound .
دستاشون بسته بوده .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and where we are bound , .
اينكه هر جا ميخواد بره .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and bound her in her bones .
و بصورت گوشت و استخوان تغيير شكل ميده .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
something's bound to happen.
يه اتفاقي در حال افتادنه.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and also others bound in fetters.
تا [وحشيان] ديگر را كه جفت جفت با زنجيرها به هم بسته بودند [تحت فرمانش درآورديم].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then you must join up , honour bound .
بنابراين به وظيفه ي شرافتي ، بايد ازدواج کنيد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and other demons bound in chains.
تا [وحشيان] ديگر را كه جفت جفت با زنجيرها به هم بسته بودند [تحت فرمانش درآورديم].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paul nicklen: tales of ice-bound wonderlands
پل نیکلن: داستانهايي از سرزمین عجایب محاط در يخ
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
function index out of bounds.
نمایۀ تابع خارج از کرانها.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: