Results for cross the sea by a trick translation from English to Persian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Persian

Info

English

cross the sea by a trick

Persian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

do a trick .

Persian

نشون بده چيكار ميتوني بكني .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is this a trick .

Persian

اين يک حقّه است .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cross the border?

Persian

از مرز بگزريد؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ill cross the stream .

Persian

رود را جاري ميکنم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cross the sea by cutting a path through it. pharaoh's army will be drowned.

Persian

(هنگامی که از دریا گذشتید) دریا را آرام و گشاده بگذار (و بگذر) که آنها لشکری غرق‌شده خواهند بود!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cross the wall as well as who .

Persian

مثل كي از ديوار رد شوم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't use such a trick

Persian

من چنین نیرنگی بکار نمیبرم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a trick? they could be hurt.

Persian

حقه ؟ ممکنه صدمه ديده باشن

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

maybe it was a trick question.

Persian

شايد يه سوال انحرافي بوده

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sea . sums. .

Persian

دريا پول .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i tried to cross the border,

Persian

و سعی کردم تا از مرز رد شوم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cross the river . urge him to surrender .

Persian

از رودخانه عبور کن . ترغيبش کن که تسليم بشه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and cross the sea quickly; they are an army to be drowned.”

Persian

(هنگامی که از دریا گذشتید) دریا را آرام و گشاده بگذار (و بگذر) که آنها لشکری غرق‌شده خواهند بود!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i told najmuddin, "that's a trick.

Persian

به نجم الدین گفتم "این یه کلکه.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in two days , our army shall cross the river .

Persian

در دو روز . ارتش ما از رودخانه عبور ميکنه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how cheap trick . there is a trick , man .

Persian

کلک احمقانت چيه کلک نيست .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you have a trick, try you now to trick me!'

Persian

اکنون اگر حیله و چاره‌ای (برای گریز از چنگال عقاب و عذاب من) دارید، نسبت به من انجام دهید (و با هر طرح و نقشه‌ای که می‌توانید خویشتن را از دست من برهانید). [[«کَیْدٌ»: نیرنگ. چاره‌جوئی. حیله نجات و رهائی. «فَکِیدُونِ»: برای رهائی از عقاب و عذاب من چاره‌جوئی کنید. در برابر من حیله نجات به کار برید (نگا: اعراف / 195).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if it's hit, don't cross the street."

Persian

اگه به جایی خورد، از خیابان رد نشو."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

dumbledore must know youre here . doesnt miss a trick , that man .

Persian

دامبلدور ميدونه تو اين جايي ، هري عجب مرديه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"it's a trick, it's a trick," i said.

Persian

گفتم، "این یه کلکه، این یه کلکه"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,110,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK