Je was op zoek naar: cross the sea by a trick (Engels - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Persian

Info

English

cross the sea by a trick

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

do a trick .

Perzisch

نشون بده چيكار ميتوني بكني .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

is this a trick .

Perzisch

اين يک حقّه است .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

cross the border?

Perzisch

از مرز بگزريد؟

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ill cross the stream .

Perzisch

رود را جاري ميکنم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

cross the sea by cutting a path through it. pharaoh's army will be drowned.

Perzisch

(هنگامی که از دریا گذشتید) دریا را آرام و گشاده بگذار (و بگذر) که آنها لشکری غرق‌شده خواهند بود!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

cross the wall as well as who .

Perzisch

مثل كي از ديوار رد شوم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't use such a trick

Perzisch

من چنین نیرنگی بکار نمیبرم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a trick? they could be hurt.

Perzisch

حقه ؟ ممکنه صدمه ديده باشن

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

maybe it was a trick question.

Perzisch

شايد يه سوال انحرافي بوده

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the sea . sums. .

Perzisch

دريا پول .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i tried to cross the border,

Perzisch

و سعی کردم تا از مرز رد شوم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

cross the river . urge him to surrender .

Perzisch

از رودخانه عبور کن . ترغيبش کن که تسليم بشه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and cross the sea quickly; they are an army to be drowned.”

Perzisch

(هنگامی که از دریا گذشتید) دریا را آرام و گشاده بگذار (و بگذر) که آنها لشکری غرق‌شده خواهند بود!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i told najmuddin, "that's a trick.

Perzisch

به نجم الدین گفتم "این یه کلکه.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in two days , our army shall cross the river .

Perzisch

در دو روز . ارتش ما از رودخانه عبور ميکنه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how cheap trick . there is a trick , man .

Perzisch

کلک احمقانت چيه کلک نيست .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you have a trick, try you now to trick me!'

Perzisch

اکنون اگر حیله و چاره‌ای (برای گریز از چنگال عقاب و عذاب من) دارید، نسبت به من انجام دهید (و با هر طرح و نقشه‌ای که می‌توانید خویشتن را از دست من برهانید). [[«کَیْدٌ»: نیرنگ. چاره‌جوئی. حیله نجات و رهائی. «فَکِیدُونِ»: برای رهائی از عقاب و عذاب من چاره‌جوئی کنید. در برابر من حیله نجات به کار برید (نگا: اعراف / 195).]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if it's hit, don't cross the street."

Perzisch

اگه به جایی خورد، از خیابان رد نشو."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

dumbledore must know youre here . doesnt miss a trick , that man .

Perzisch

دامبلدور ميدونه تو اين جايي ، هري عجب مرديه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"it's a trick, it's a trick," i said.

Perzisch

گفتم، "این یه کلکه، این یه کلکه"

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,022,579,860 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK