Results for disobedient translation from English to Persian

English

Translate

disobedient

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

disobedient .

Persian

نافرمان .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hang thee , young baggage disobedient wretch .

Persian

آدم بدبخت سرکش .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he's arresting disobedient influences of taehaksa now.

Persian

ايشون افراد بانفوذ سركش روبه تي هاكسا فرستادند

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and kind to his parents, neither arrogant nor disobedient.

Persian

او نسبت به پدر و مادرش نیکوکار بود؛ و جبّار (و متکّبر) و عصیانگر نبود!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and was good to his parents and not forceful, nor disobedient.

Persian

او نسبت به پدر و مادرش نیکوکار بود؛ و جبّار (و متکّبر) و عصیانگر نبود!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and dutiful to his parents, and he was not insolent, disobedient.

Persian

به پدر و مادر نيكى مى‌كرد و جبار و گردنكش نبود.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.

Persian

سپس هر کس که بعد از آن رویگردان شد، [بدانید که‌] ایشان از نافرمانانند

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if they disobey you, tell them, "i condemn your disobedient deeds".

Persian

اگر تو را نافرمانی کنند بگو: «من از آنچه شما انجام می‌دهید بیزارم!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

why do you worship satan, o father? verily satan was disobedient to ar-rahman.

Persian

«پدرم! شیطان را نپرست. شیطان بی‌گمان بر (خدای) رحمتگر بر آفریدگان عصیانگر بوده است.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"yes, now" (was the answer), "though before this you were disobedient and rebellious.

Persian

(امّا به او خطاب شد:) الآن؟!! در حالی که قبلاً عصیان کردی، و از مفسدان بودی!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,873,364,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK