From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
have a safe journey
سفر سلامت
Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have a safe trip
به سلامت
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have a safe trip.
سفر امني داشته باشيد
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your highness, please have a safe journey.
سفر امن و خوبي داشته باشيد عاليجناب
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then have a safe trip
سفر بی خطری داشته باشی
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chief, have a safe trip.
رئيس، اميد سفر راحتي در پيش داشته باشيد
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have a safe trip . thank you .
سفر خوبي داشته باشين متشکرم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
goodbye , darling have a safe flight .
باي باي . عزيزم ، پرواز امني داشته باشي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's a long trip. have a safe trip
این سفر طولانی است. سفر خوب و سلامتی داشته باشید
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was a safe vocation .
شغل بي خطريه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secure a safe location .
يك جاي امن پيدا بكن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could be a safe house.
ميتونسته يه خونه امن باشه
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and comfortablein a safe environment. .
و راحت تو يک جايه سالم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we need to find a safe house .
بايد يک جاي امن پيدا كنيم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i took him into a safe place.
بنابراین، من او رو به مکان امنی بردم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which we laid up in a safe abode
سپس آن را در قرارگاهی محفوظ و آماده قرار دادیم،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you a safe departure from yangzhou.
اميدوارم که تو به سلامت از يانگزو بري
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
near achak, i know a safe cave there.
نزديک آچاک من يک غار امن بلدم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a safe house is a place of refuge.
خانه امن سرپناهی محرمانه برای پناه گرفتن از خطر است.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as opposed to standing back at a safe distance .
بر خلاف اينکه دور و تو يک فاصله ي امن ايستادي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: