Results for heartbreak translation from English to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

heartbreak

Persian

دل‌شکسته

Last Update: 2015-04-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

heartbreak .

Persian

اندوه بسيار .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

filled with tears of sadness and heartbreak .

Persian

پر از اشك ، و غم و قلب شكسته .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

its down at the end of lonely street at heartbreak hotel .

Persian

اون آخر خيابون تنهايي توي هتل دل شکستگانه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i mean , the holidays are tough enough without adding heartbreak to the mix .

Persian

، يعني ، تعطيلات به قدر کافي دردناک هستن . چه برسه به اين که دل شکستگي هم بهش اضافه بشه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

his second album, "heartbreak on vinyl", was released on october 6, 2009.

Persian

دومین آلبوم بلیک heartbreak on vinyl نام داشت که در اکتبر ۲۰۰۹ به بازار عرضه شد.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

well, apparently this is the way my work went as well, because, when you ask people about love, they tell you about heartbreak.

Persian

خب ظاهراً کار من هم همینطور پیش رفت، چون، وقتی از مردم دربارۀ عشق می پرسی دربارۀ دل شکستگی می گویند.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

===1990s===cinderella's third album, "heartbreak station", was released in 1990.

Persian

سومین آلبوم گروه "heartbreak station" بود که در بیستم نوامبر ۱۹۹۰ منتشر شد.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but i know she will anyway, so instead i'll always keep an extra supply of chocolate and rain boots nearby, because there is no heartbreak that chocolate can't fix.

Persian

اما من می دونم که اون یه روزی خواهد تونست. و من همیشه یک مقداری شکلات ویک جفت چکمه بارانی دم دست نگه خواهم داشت چون هیچ قلب شکسته ای نیست که شکلات نتونه ترمیمش کنه

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

okay, there's a few heartbreaks that chocolate can't fix.

Persian

البته یک دلشکستن هایی هم هست که شکلات نمی تونه مرهم اونا باشه

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,762,687,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK