From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to manage heaven and earth
قانون دادن به زمين و آسمان
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dear gods of heaven and earth.
خداوند عزيز آسمان ها و زمين
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the heaven and earth know this!
!همه این را میدانند
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and earth yieldeth up her burdens,
و بارهای سنگین اسرار درون خویش (که گنجها و معادن و اموات و غیره است) همه را از دل خاک بیرون افکند.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and earth brings forth her burdens,
و بارهای سنگین اسرار درون خویش (که گنجها و معادن و اموات و غیره است) همه را از دل خاک بیرون افکند.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
satisfied all was well in heaven and earth .
راضي کرده بود هر آنچه در بهشت و زمين وجود داشت .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and respect the importance of heaven and earth.
و بايد به شان آسمان و زمين احترام بگزارم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and earth -- he set it down for all beings,
خداوند زمین را برای (زندگی) انسانها آفریده است. [[«أَنَام»: مردمان. خلائق.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll inform the gods of heaven and earth.
من مي خواهم خدايان زمين و آسمان را مطلع كنم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
from god nothing whatever is hidden in heaven and earth.
در حقيقت، هيچ چيز [نه] در زمين و نه در آسمان بر خدا پوشيده نمىماند.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i make maps , and i translate .
كارم نقشه كشي و ترجمه بوده .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, there are signs in the heavens and earth for believers,
بدون شکّ در آسمانها و زمین دلائل و نشانههای فراوانی (بر وجود خدا) است برای مؤمنان. [[«آیَاتٍ»: دلائل فراوان بر وجود خدا، و نشانههای بزرگ بر یگانگی او.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the gods of heaven and earth, please look after the jol bon people.
خدايان بهشت و زمين از مردم جول بون مراقبت مي کنند
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i can download some maps and try to match the topography .
ميتونم يک سري نقشه دانلود کنم و سعي کنم عوارض زمينش را تطبيق بدم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
commitment to training, developing, and upkeep are all costs that will be incurred for enterprise systems.
تعهد برای آموزش، توسعه و نگهداری هزینههایی هستند که بر سیستمهای سازمانی تحمیل خواهند شد.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sayid, look, you've got her maps and her papers.
. ببين سعيد ، تو نقشه ها و کاغذاشو برداشتي
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i'd read lots of books. i studied maps and charts.
کتاب های زیادی خوانده بودم , نقشه های زیادی مطالعه کرده بودم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there were maps and minutes from meetings where the parents were slagging each other off.
آنها نقشه ها و صورتجلسه های جلساتی بودن که در آن والدین با هم درگیر می شدن.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to take a blank on the map and build there a shining city .
براي نشان کردن يک جاي خالي روي نقشه و ساختن يک شهر درخشان در اونجا .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore at gapminder we made our own map, and it looks like this.
بنابر این در گپ مایندر ما نقشه خودمان را درست کردیم و آن این شکلی است
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: