Results for how are you and how is going your... translation from English to Persian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Persian

Info

English

how are you and how is going your life

Persian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

are you going to give him your life?

Persian

مي خواهيد زندگي تون رو به اون بديد؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how are you going to cope .

Persian

چقدر ميتوني خرجشو بدي .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you going to end your life right here?

Persian

آيا شما واقعا براي پايان زندگيتان اينجا هستيد ؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hi . how are you hows it going .

Persian

سلام حالت چطوره اوضاع چجورياست .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, how are you going to write your letter?

Persian

بنابراین ، چگونه می خواهید نامه تان را بنویسید؟

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure this is going to work?

Persian

مطمئنی این کار میکند؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how are you going to kill this person .

Persian

چطوري ميخوايي اين فرد را بکشي .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you going to live like this for the rest of your life?!

Persian

میخواهی که بقیه عمرت رو همینطور بگذرونی!؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you ok? how is he?

Persian

حالت خوبه؟ وضعش چطوره؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and how is that .

Persian

و اين در چه صورتي هست .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how are you going to convince them to follow you?

Persian

شما چطور مي خواهيد برويد و آنها را متقاعد کنيد که با شما بيايند ؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ladies , looks like you and me is going au naturelle .

Persian

خانم ، انگار من و تو داريم لخت ميشيم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and how are you fine .

Persian

شما چه طورين خوبم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you asking me to secure your life?

Persian

مي خواهي كه زندگي ات در امان باشه؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just you and him. how is that a discussion?

Persian

فقط تو و اون . اين کجاش همفکريه ؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and how are you feeling?

Persian

و تو حالت چطوره؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure this is going to work just trust me . follow my lead .

Persian

مطمئني کلکمون ميگيره فقط به من اعتماد کن . ودنبالم بيا .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for chrissake , who are you protecting its all over . dexter is going down .

Persian

به خاطر خدا داري از کي دفاع ميکني کار دکستر تمومه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and how is that my fault?

Persian

من چيكار مي تونم بكنم ؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and how are you compensated for living your life under that kind of public scrutiny .

Persian

چي از اين زندگي كه همواره زير ذربين مردم هستي گيرت مياد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,784,828,092 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK