From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the main characters in the story are bacteria and viruses.
شخصیت های اصلی در این داستان باکتری ها و ویروس ها هستند.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the story , .
تو قصه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but youre just like the characters in the stories .
اما شما فقط شبيه شخسيتهاي توي قصهها هستيد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i dont want her in the story .
من داستان اونو نميخوام .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
your part in the story will go on .
بايد از زندگي لذت برد و کارهاي . زيادي انجام داد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
also, many of the characters in the movie have sex with one another.
فیلم پورنوی دزداندریایی شباهتهای زیادی به فیلم سینمایی "" داشت.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
were the luckiest sons of bitches in the world .
ما دو تا خوش شانسترين حرومزادههاي دنيا هستيم پسر .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact, we were the only people in the universe.
در حقیقت، ما تنها افراد موجود در عالم بودیم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i thought you were the greatest robot in the world .
من فکر ميکردم که تو بهترين روبات توي دنيا هستي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i said you were the closest person in the world to me .
گفتم ؛ تو نزديكترين انسان در . دنيا به من بودي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but found company in the characters of the books he loved .
يك گروه از كتابهايي كه عاشق شخصيت هاي اونها بود را جمع آوري كرده بود .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cursed were the people of the ditch (the story of the boy and the king).
قسم به اینان که اصحاب اخدود (یعنی آن قوم کافری که بر مؤمنان به مکر مسلط شدند و آنها را به خندقهای آتش در افکندند) همه کشته (یعنی ملعون و مطرود) شدند.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
irans got caves and mountains and deserts , just like in the story .
ايران غارها و کوهستانها و بيابون هاي زيادي داره درست مثل قصه هاش .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"the central fixed event in the batman stories is the character's origin story.
عناصر ثابت گذشتهٔ او در واقع همان داستان خاستگاه بتمن است.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the character used to separate one field from another in the output.
نویسهای که در خروجی ، برای جداسازی یک حوزه از حوزۀ دیگر استفاده میشود. tabulator delimiter
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
there is also evidence (of the truth) in the story of the thamud, who were told to enjoy themselves for an appointed time.
در سرگذشت قوم ثمود نیز پند و عبرت است. بدان هنگام که بدیشان گفته شد: مدّت کوتاهی از زندگی تمتّع برگیرید و بهره ببرید. [[«حَتّی حِینٍ»: تا مدت ناچیزی. تا زمان کوتاهی. مراد تا پایان عمر و فرارسیدن مرگ است. یا مراد سه روز مذکور در (هود / 65) میباشد (نگا: زاد المسیر).]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those were the stories that stayed with you .
اينها داستان هايي بودند که توي ذهن باقي موندن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
== visualization ==formerly, the output data from a computer simulation was sometimes presented in a table or a matrix showing how data were affected by numerous changes in the simulation parameters.
قبلا داده های خروجی از یک شبیه سازی کامپیوتری گاهی اوقات در یک جدول یا یک ماتریس نشان داده می شد که نشان می داد چگونه داده ها تحت تاثیر تغییرات بیشمار در پارامترهای شبیه سازی قرار می گرفتند.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i mean , if i were the character , id say , turn that off i cant hear .
منظورم اينه که شخصيتمون داد ميکشه اونو خفه کن ، من هيچي نميشنوم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
there is also a sign for you in (the story of) thamud. they were told: “enjoy yourselves for a while.”
در سرگذشت قوم ثمود نیز پند و عبرت است. بدان هنگام که بدیشان گفته شد: مدّت کوتاهی از زندگی تمتّع برگیرید و بهره ببرید. [[«حَتّی حِینٍ»: تا مدت ناچیزی. تا زمان کوتاهی. مراد تا پایان عمر و فرارسیدن مرگ است. یا مراد سه روز مذکور در (هود / 65) میباشد (نگا: زاد المسیر).]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: