Results for humiliate translation from English to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

humiliate .

Persian

اهانت کردن به .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

humiliate me like this stop .

Persian

ـ اين‌طوري تحقيرم مي‌كنيد ـ كافيه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why do you wanna humiliate me .

Persian

چرا فکر ميکني من خرم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beth , i dont mean to humiliate you .

Persian

بت ، من قصد ندارم که تو را تحقير کنم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and fear allah, and humiliate me not.

Persian

«و از خدا پروا بدارید و مرا خوار نسازید.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now initiation is not intended to humiliate .

Persian

اين دستورات براي نامزد بازي و تحقير نيست .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not humiliate me, and just step aside.

Persian

منو تحقير نکن و برو کنار

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have fear of god and do not humiliate me".

Persian

«و از خدا پروا بدارید و مرا خوار نسازید.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

be wary of allah and do not humiliate me.’

Persian

«و از خدا پروا بدارید و مرا خوار نسازید.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have fear of allah, and do not humiliate me."

Persian

«و از خدا پروا بدارید و مرا خوار نسازید.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how dare she humiliate me like this with an unorthodox way?!

Persian

او چطور جرأت میکند با چنین روش !غیر مرسومی من را تحقیر کند؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

triumph and that he can destroy those who humiliate him .

Persian

پيروز ميشه و هر کسي را که به اون توهين کنه ميتونه از بين ببره .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and humiliate me not on the day whereon people shall be raised.

Persian

«و روزی که (مکلفان) برانگیخته می‌شوند خوارم مکن.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they dressed him as a woman and wished by this act to humiliate him.

Persian

نیروهای امنیتی مرد محکومی را به انگیزه تحقیر وی با پوشاندن لباس زنانه در شهر چرخاندند.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would have let them break both of mine before i would let them humiliate me .

Persian

اگه من به جاش بودم ميذاشتم دو تا پامو بشکنن و نميذاشتم بهم توهين کنن .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fight them. may god punish them by your hands, humiliate them, give you victory over them, delight the hearts of the believers

Persian

(ای مؤمنان!) با آن کافران بجنگید تا خدا آنان را با دست شما عذاب کند و خوارشان دارد و شما را بر ایشان پیروز گرداند و (با فتح و پیروزی مؤمنان بر کافران) سینه‌های اهل ایمان را شفا بخشد (و بر دلهای زخمی ایشان مرهم نهد و درد دیرینه‌ی اذیّت و آزار کفّار را از درون آنان بزداید). [[«قَوْمٍ مُّؤْمِنِینَ»: مراد مؤمنانی است که نتوانسته بودند از مکّه مهاجرت کنند، و همچنین مسلمانانی مورد نظر است که مشرکانی چون قوم خُزاعه درباره آنان غدر کردند و مکر و کید نمودند.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fight them. allah will torment them at your hands, and humiliate them and give you victory over them and heal the breasts of the believing people.

Persian

(ای مؤمنان!) با آن کافران بجنگید تا خدا آنان را با دست شما عذاب کند و خوارشان دارد و شما را بر ایشان پیروز گرداند و (با فتح و پیروزی مؤمنان بر کافران) سینه‌های اهل ایمان را شفا بخشد (و بر دلهای زخمی ایشان مرهم نهد و درد دیرینه‌ی اذیّت و آزار کفّار را از درون آنان بزداید). [[«قَوْمٍ مُّؤْمِنِینَ»: مراد مؤمنانی است که نتوانسته بودند از مکّه مهاجرت کنند، و همچنین مسلمانانی مورد نظر است که مشرکانی چون قوم خُزاعه درباره آنان غدر کردند و مکر و کید نمودند.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fight them. god will punish them at your hands, and humiliate them, and help you against them, and heal the hearts of a believing people.

Persian

با آنان کشتار کنید (تا) خدا آنان را به دست شما عذاب نماید و خوارشان کند و شما را بر ایشان پیروز گرداند و سینه‌های (جریحه‌دار) گروه مؤمنان را شفا بخشد،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,762,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK