From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will accept you now.
من الان تو رو قبول می کنم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
at night
شب غریبname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
at night .
در شب هنگام .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
how do you sleep at night .
شما در شب چطور ميخوابيد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
not at night .
نه تو شبها .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i accept , mate. .
و منم قبول ميکنم رفيق .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and i accept that .
قبول دارم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i sleep naked alone at night.
چطوری جمع کنی
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how could you recognize king at night?
چطور شاه را در شب شناختی؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and heaven accept you .
و بهشت قبولت کنه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and hugs seodong at night
و در شب سودانگ رو در آغوش گرفته
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and gladly i accept it .
و با خوشحالي ميپذيرم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
especially at night . sweet .
مخصوصا شبها چه با حال .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's very late at night...
...الان خیلی دیر وقته
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it must be sunny at night .
شبها همه روشن اند .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they accept you for the real you .
و اونا تورو به خاطر خودت قبول ميكنن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and do you welcome it i accept it .
و تو ازش استقبال ميکني . من قبول ميکنم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and at night. do you not understand?
و (همچنین) شبانگاه؛ آیا نمیاندیشید؟!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what? they escaped at night together?
چي؟ شبانه با هم فرار كرده اند؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trained as a jedi you request for him , hmm .
آموزش به شيوه جداي درخواست تو براي اونه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: