From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what do i mean by that?
منظور من از آن چیست؟
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i mean you know what i mean .
يعني ميگم . خودت که منظورم را ميفهمي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
what do i mean by fluent?
منظورم از روان شدن چیست؟
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i think you know what i mean .
فکر ميکنم منظورم را ميفهمي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
well , what i mean by that , sir , .
خوب ، داشتم ميگفتم قربان .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
what i mean is...
منظورم اينه که
Last Update: 2025-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
what i mean is that .
خب يعني اينکه .
Last Update: 2025-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
you know what i mean?
منظورم رو كه فهميديد؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i should go . oh , thank you . for the cookies , i mean .
من بايد برم؛ اوه ، منظورم اينه که ممنون بخاطر کلوچهها .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
do you know what i mean .
منظورمو که ميفهمين .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
do you understand what i mean
میفهمی منظورم چیه ؟
Last Update: 2014-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is what i should do,
اين کاريه که من بايد انجام دهم.,
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
. . .if you know what i mean.
. . .اگه بفهميد منظورم چيه
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in america . thats what i mean .
منظورم زندگي توي آمريکا هست .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
instead thinking what i should do,
به جاي اينكه دنبال چاره باشم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what i should have been worrying about .
چيزي که من بايد نگرانش ميبودم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i mean , i should know . its my job .
من بايد بدونم اين شغله منه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and here's an example of what i mean.
در اینجا نمونه ای از آنچه منظور من است را میآورم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i assumed it was obvious what i should do .
فرض کرم اون واضح بودکه من بايستي انجامش ميدادم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i mean , maybe i should look at the bodies .
شايد من بايد بدنشون را چك كنم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: