Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want you to look up.
. من مي خوام بالا رو نگاه کني
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to look at the heart.
من می خواهم به قلب نگاه کنم،
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as long as these towelheads dont look up freedom in the dictionary .
ترو خدا اينقدر دنبال کلمه آزادي تو فرهنگ لغات نگرد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to use talent in the right position.
من مي خوام كه افراد با ذكاوت در پست هاي مناسب باشند
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to look for mom tomorrow .
فردا ميخوام برم دنبال مامان .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to go up to them there in the late may sunlight and say it .
من ميخوام اونها را بيارم اينجا و زير نور مرده خورشيد ماه ميبه اونها بگم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to triple the money in my account in the next 4-5 days
من میخوام در ۴_۵ روز آینده پول در اکانت رو سه برابر بکنم
Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to become a court lady in the royal kitchen
میخواهم یک بانوی دربار در آشپزخانه سلطنتی بشم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to look at you until i die .
ميخوام تا زمان مرگ تو را ببينم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont be silly . i want to look around .
احمق نباش من ميخوام يک نگاه به اطراف بيندازم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to punch that guy in the nose . youve never hit anyone .
ميخواهم اون مردك را كتك بزنم تو نميتوني به كسي بزني .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to tell you all how happy i am to be back in the studio .
فقط خواستم بگم چقدر خوشحالم كه باز در استوديو هستم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's an important day. i want to look nice.
اين يه روز مهمه من ميخوام زيبايش رو ببينم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we go back to 1920, and i want to look at japan.
برگردیم سال ۱۹۲۰، میخواهم نگاهی به ژاپن بیاندازیم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the height here, i want to point out, is the intensity of certain fears as reported in the media.
ولی ارتفاع در اینجا، من می خواهم اشاره کنم که شدت ترسهای به خصوص یی است، که در رسانه ها گزارش می شود.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i want to score a point here, because my husband is in the room over there.
و من میخوام اینجا به مطلبی بپردازم، چون شوهر من اون گوشه سالن هست.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at first it was for fun , but thenwe decided to look up the aurelia .
اولش واسه سرگرمي بود ، ولي بعدش تصميم گرفتيم که دنبال اورليا بگرديم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i want to show you some cognitive illusions, or decision-making illusions, in the same way.
لذا میخوام به شما چند خطای ذهنی نشان دهم، یا خطای تصمیمگیری، به همان طریق.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no wonder you rise in the middle of the night to look up the date of a famous battle in a book on war.
جای تعجب نیست اگر نیمه شب بیدار شوید که تاریخ یک نبرد مشهور را در یک کتاب جنگی ببینید که تاریخ یک نبرد مشهور را در یک کتاب جنگی ببینید
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to look now, if i may, at some of the reasons why we might be feeling anxiety about our careers.
اگه بشه الان میخوام نگاه کنم, به بعضی از دلایل که چرا ما ممکن است درباره کارهامون احساس نگرانی کنیم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: