From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will call .
من تماس باهاش تماس ميگيرم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i will call you whenever i need
خسته نباشی
Last Update: 2024-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i will call you day after tomorrow
من پس فردا با شما تماس خواهم گرفت
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
when it does, i will call you again.
وقتي زمانش رسيدباهات تماس ميگشرم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i will . call your shrink if you got one .
ميگم . اگر چيزي شد ، بهم بگو .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i will call them myself .
من خودم با اونها تماس ميگيرم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i said id be home soon , and i will call you .
گفتم که زود برمي گردم و بهت زنگ ميزنم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
so general will call you soon.
پس ژنرال به زودي شما رو فرا مي خوانند
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i will call in night today
شب زنگ میزنم
Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will call you . and well finish this up tomorrow .
اونوقت من بهت زنگ ميزنم و اين كار را فردا تموم ميكنيم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call them to battle once again .
يه بار ديگه اونا را براي نبرد فرا ميخونم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call dispatch . theyll send backup .
من خبرشون ميکنم و اونها هم نيروي پشتيباني ميفرستن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i swear to god i will call the police .
قسم ميخورم پليس را صدا كنم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will call the police . this is our property .
به پليس زنگ ميزنم اونها اموال ما هستن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doham will call you again, congratulate you again.
دوهام باهات تماس مي گيرهباز هم تبريك مي گم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes , i will call you , i promise . as soon as i get a chance . ok .
باشه من قول ميدهم که باهات تماس ميگيرم اگر يک فرصتي پيدا کنم باشه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes if you dont give him to me , i will call the police .
بله اگر نياريدش با پليس تماس ميگيرم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all right , mr . fuckin compassion , i will call somebody .
باشه آقاي خيلي دلسوز . من به يک نفر خبر ميدهم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and for that i will call upon the help of all my people , and they will answer .
و براي اين کار من از مردمم کمک ميخوام . و اونا به من پاسخ خواهند داد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a day when he will call you and ye will answer with his praise, and ye will think that ye have tarried but a little while.
(این بازگشت به حیات مجدّد) روزی خواهد بود که خدا شما را (از گورهایتان برای گردهمائی در محشر) فرا میخواند و شما (فرمان او را) با حمد و سپاس پاسخ میگوئید و گمان میبرید که (در دنیا) جز مدّت اندکی ماندگار نبودهاید. [[«تَسْتَجِیبُونَ بِحَمْدِهِ»: پاسخگوی امر خدا ستایشکنان خواهید بود. یعنی با سرعت همچون مطیعان مؤمن و فرمانبردار از گورها سر برآورده و رهسپار میدان محشر میگردید. «إِن لَّبِثْتُمْ»: ماندگار نبودهاید. نماندهاید. مراد ماندن در دنیا یا در گور است.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: