Results for imitate translation from English to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

imitate .

Persian

تقليد کردن .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lmitate a bear . i cant imitate a bear .

Persian

اداي خرس در بيار بلد نيستم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i used to imitate my sister all the time .

Persian

من هميشه اداي خواهرم را در ميآوردم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they say you can imitate anybody , even their voice .

Persian

اونا ميگن تو ميتوني از هر کسي تقليد کني حتي صداشون .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is far easier to imitate an epigram than to invent one.

Persian

در سن ۱۳ سالگی مدرسه را ترک گفت تا شاگرد یک شیشه ساز شود.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nyota tries to imitate panbanisha by using the scissors himself.

Persian

نیوتا سعی می کند از پمبنیشا تقلید کند و خودش از قیچی استفاده کند.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the choice that awaits these teams is to imitate the college techniques .

Persian

تنها شانس اين تيمها از فوتبال دانشگاهي راتر فورد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i actually understood the mechanics of vertebrae enough to kind of start to imitate them.

Persian

در حقیقت درکم از مکانیک مهره آنقدر بود که شروع به تقلید کردنشان کنم

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

halloween is a european holiday, and it becomes more common for us to imitate western values.

Persian

هالووین یک عید اروپایی است، و برای ما بیشتر معمولی شده است که از ارزش‌های غربی تقلید کنیم.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because to imitate a complex act requires my brain to adopt the other person's point of view.

Persian

چون تقلید کردن از یک عمل پیچیده، لازم میدارد که مغزم دیدگاه شخص دیگر را اتخاذ کند.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here i wear my taqiyah, not to imitate others. i just want to show respect for our ethnic culture and character.

Persian

این‌جا من تقیه‌ام را پوشیده‌ام نه از روی تقلید و پیروی بلکه تنها برای نشان دادن احترام به فرهنگ قومی و شخصیتمان.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all other species on this planet are gene machines only, they don't imitate at all well, hardly at all.

Persian

تمام گونه‌های دیگر این سیاره تنها ماشین ژنی هستند، آنها در همهٔ سطوح کپی نمی‌کنند، اگر اصلا بتوانند چنین کنند.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are several chinese martial arts known as snake boxing or fanged snake style () which imitate the movements of snakes.

Persian

چندین هنر رزمی چینی وجود دارند که با عنوان مشت‌زنی مار (به پین‌یین: shéquán) شناخته شده و حرکات مار را تقلید می‌کنند.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

munroe et ai (1973) speculate that the couvade behavior represents an impulse on the part of men to imitate birth related practices of women.

Persian

munroe et ai (1973) حدس می زنند که رفتار couvade نشان دهنده انگیزه ای از سوی مردان برای تقلید از شیوه های مربوط به تولد زنان است.

Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i claim that what happened was the sudden emergence of a sophisticated mirror neuron system, which allowed you to emulate and imitate other people's actions.

Persian

و ادعای من اینست که اتفاقی که افتاد، در اصل، امر فوق العاده ی ناگهان یک شبکه ی خبره و پیشرفته ی نورون آینه ای بود، که به ما قابلیت تقلید کردن از رفتار و اخلاق دیگران را داد.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the jews say: 'uzair (ezra) is the son of allah, and the christians say: messiah is the son of allah. that is a saying from their mouths. they imitate the saying of the disbelievers of old. allah's curse be on them, how they are deluded away from the truth!

Persian

جهودان گفتند: عزير پسر خداست و ترسايان گفتند: مسيح پسر خداست. اين گفتار آنهاست به دهانشان- كه حقيقتى ندارد- و گفتارشان به سخن كسانى ماند كه پيش از اين كافر شدند- مانند آنان كه فرشتگان را دختران خدا مى‌گفتند- خدايشان بكشد، چگونه و به كجا [از حق‌] گردانيده مى شوند؟!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,115,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK