From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inside out .
تا همه را حفظ شم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
inside .
اعضاي داخلي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
come inside
بیا داخل
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
go inside .
تو برو .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
go inside!
!برو داخل
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
shes beautiful , inside and out .
اون خيلي زيباست . هم ظاهرش و هم باطنش .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
staying inside .
کناري اقامت کردن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"inside relativity".
"inside relativity".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tell anybody whos inside to come out .
به هر کسي داخله بگو بيان بيرون .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
get inside , inside .
برو داخل ، داخل .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and the graves are turned inside out,
و آن زمان که قبرها زیر و رو گردد (و مردگان خارج شوند)،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
get inside get inside .
بدو ، بنىبدو .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
inside , quickly , quickly .
بريم داخل ، زود ، زود .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
it's perfume coming from the inside out.
بوی عطر آن از داخل به خارج صاتع می شود.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
liang ji 98: you are beautiful, inside out.
لیانگ جی 98: زیبایی تو درونیست.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if i could blow a terrorist inside out like you .
اگه من ميتونستم مثل تو يک تروريست بترکونم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you can't set foot inside. get out of here now!
شما نمي تونيد وارد بشيد همين حالا از اينجا برويد
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mostly just wanna take a shower from the inside out.
،من فقط مي خوام تمام وجودم رو پاک کنم -
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and get the man inside there out . heres your tools .
و مردي که داخلش هست را بيار بيرون اينهم ابزارهات .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll go inside them and take all methods out of them.
من به میان آنها میروم وهمه روش ها را از میان آنها یاد میگیرم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: